Что означает altresì в итальянский?
Что означает слово altresì в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию altresì в итальянский.
Слово altresì в итальянский означает также, тоже, дальше. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова altresì
такжеnoun Mobiliteranno altresì i governi e il sistema internazionale a rafforzare le misure e monitorare lo sviluppo sostenibile. Они также мобилизуют правительства и международную систему к активизации измерений и мониторинга в интересах устойчивого развития. |
тожеnoun Sappiamo altresì che la Risurrezione è un fatto reale. Мы тоже знаем, что Воскресение реально. |
дальшеadverb |
Посмотреть больше примеров
Dobbiamo altresì collaborare per allevare la nuova generazione e aiutarla a raggiungere il proprio potenziale divino di erede della vita eterna. И мы должны работать вместе, чтобы поддерживать подрастающее поколение и помогать молодежи достичь своего Божественного потенциала как наследников жизни вечной. |
Numerosi paesi della penisola araba, che si trovano oltre il Mar Rosso e vicini al Corno, stanno altresì mostrando un’incoraggiante prontezza a dispiegare i propri utili, derivanti dal petrolio, per le situazioni di emergenza e lo sviluppo a lungo termine. Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития. |
Le economie della regione dovrebbero altresì investire in modo più massiccio nelle infrastrutture e affrontare gli effetti dell’invecchiamento della popolazione, che potrebbe tagliare lo 0,7% dai tassi di crescita annui nel prossimo decennio. Экономики стран этого региона должны также значительно более инвестировать в инфраструктуру и преодоление последствий старения, которые могут отрезать 0,7% от годовых темпов роста в ближайшее десятилетие. |
Ciò porta altresì nuove risposte. Это приводит также к новым ответам. |
Questo significa altresí ripetere, ampliandolo, l’errore, pur cosí spesso denunciato, della vecchia teoria economica. Это также повторение, в большем масштабе, ошибки — впрочем, уже не раз отмеченной — старой экономической теории. |
E io altresì ti dico: Tu sei Pietro, e su questa pietra edificherò la mia Chiesa, e le porte dell’Ades non la potranno vincere. И Я говорю тебе: ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; |
Tali stati tendevano altresì a registrare un maggiore livello di disoccupazione tra il 2006 e il 2009. Эти штаты имели также самый высокий уровень безработицы между 2006 и 2009 годом. |
Si aspetta altresí che Theo debba sottoporsi allo stesso taglio di capelli di tutti gli altri. Еще он уверен, что Тео придется подчиниться, и у него будет такая же стрижка, как у всех. |
Questa estromissione dal campo sociale della famiglia costituisce altresì la sua più grande fortuna sociale. Это выведение семьи за пределы общественного поля является также ее самой большой общественной удачей. |
Ed è questo altresì il motivo per cui anche l'essenza di questi fenomeni non è stata mai messa del tutto in evidenza. Поэтому и сущность всех этих явлений осталась не раскрытой до конца. |
Altresì, dopo che l’unione di Gabriele e del conte von S. fu decisa, Angelika fu vista molto di rado. Впрочем, как только предстоящий союз Габриелы с графом фон С. был оглашен, Анжелика стала редко показываться на людях. |
Mobiliteranno altresì i governi e il sistema internazionale a rafforzare le misure e monitorare lo sviluppo sostenibile. Они также мобилизуют правительства и международную систему к активизации измерений и мониторинга в интересах устойчивого развития. |
In quanto figli ne conoscevamo bene la bizzarria e linsicurezza, ma conoscevamo altresì la bontà della sua natura. Мы, ее дети, знали о некоторых странностях Люси, но знали и о ее безграничной доброте. |
Ma il Salvatore rispose: «Egli è altresì scritto: Non tentare il Signore Iddio tuo».7 Спаситель отвечал: “Написано также: не искушай Господа Бога твоего”7. |
Ma è altresì vero che ci sono anche delle occasioni a cui, a nostro dispetto, l’istinto si rifiuta. Но бывают такие шансы, которые помимо нашей воли отвергает инстинкт. |
– Rammentate altresí che l’accordo sulle armi di Glen non andò mai in porto. — И ещё помни, что сделка Глена по оружию так и не осуществилась. |
Si mostra altresi che per l’accoppiamentol= 1 le distorsioni delle coppie di Cooper sono rilevanti anche ad impulsi molto piú piccoli dell’impulso critico per rottura di coppia, e possono influenzare il comportamento collettivo del sistema. B противоположном случае, для спаривания c 1=0 указанные деформации оказываются пренебрежимо малыми. при импульсах много меньших, чем критический импульс для разрушения пар, деформации пар Купера имеют место и могут влиять на коллективное поведение системы. |
Pronta a recepire profondamente il dolore, ma altresì la speranza, la gioia, l'ammirazione per gli eroi. Остро переживая горе, она столь же остро переживала и надежду, и радость и пламенно поклонялась героям. |
Gli incantesimi di Agrippa mirano altresì a risultati che vanno al di là anche del canto orfico ficiniano. Заклинания Агриппы тоже претендуют на нечто гораздо большее, чем орфическое пение Фичино. |
Lo sviluppo dei settori dell’energia e delle infrastrutture è altresì importante, in quanto può aiutare a consolidare la crescita del settore manifatturiero e generare le tanto necessarie entrate statali. Развитие энергетики и инфраструктуры также важно, поскольку это поможет поддержать рост производства и обеспечить столь необходимые правительству доходы. |
È altresì noto come scrittore: ha pubblicato un libro per l'infanzia e una raccolta di racconti. Шуллиан известен также как писатель: он издал книгу для детей и сборник рассказов. |
I governi devono altresì sviluppare e implementare politiche finalizzate a garantire che coloro che sono solitamente marginalizzati dalla formale industria alimentare – donne, giovani, minoranze etniche e senza terra – abbiano accesso a un’adeguata nutrizione e l’opportunità di partecipare alla produzione agricola. Правительства также должны разработать и внедрить стратегии, обеспечивающие надежный доступ к качественному питанию и возможностям участвовать в с/х производстве для тех, кого обычно изолируют от официальной пищевой промышленности – женщинам, молодежи, этническим меньшинствам и людям, не имеющим собственной земли. |
Credo altresì che Estia, Atena e forse Efesto siano nomi dello Spirito Santo. Я также полагаю, что Гестия, Афина и, возможно, Ге фест — это имена Святого Духа. |
«Significa altresì che il cadavere non è un cadavere qualsiasi, ma un cadavere di interesse nazionale. — Также это означает, что труп этот не простой, а государственной важности. |
Sentivo altresì che, se non avessi chiesto, L'Emissario non mi avrebbe detto niente. Я также почувствовал, что если я не спрошу, эмиссар сам этого мне не скажет. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении altresì в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.