Что означает agir в Португальский?
Что означает слово agir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agir в Португальский.
Слово agir в Португальский означает действовать, делать, сделать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова agir
действоватьverb (иметь какой-то эффект над чем-то или кем-то) Na dúvida, às vezes, o melhor é não agir, mas esperar. Порой перед лицом сомнений лучше не действовать, а подождать. |
делатьverb Pense antes de agir. Думай, прежде чем делать! |
сделатьverb Ninguém vai questionar o Samaritano porque ninguém vai saber quando ele agiu. Никто не осудит Самаритянина, если не узнает, что он сделал. |
Посмотреть больше примеров
Será que sua maneira de agir não foi errada, até mesmo covarde?’ Разве это порядочно? Не струсил ли он? |
Precisamos agir somente “com persuasão, com longanimidade, com brandura e mansidão e com amor não fingido”.9 O Presidente Henry B. Мы должны действовать «только через убеждение, долготерпение, мягкосердечие и кротость, и любовь непритворную»9. |
Temos que agir! Мы должны сделать хоть что-то. |
O objetivo do grupo não é somente ajudá-lo em seu negócio; mas também ajudá-lo a agir com mais obediência e fé no Senhor e receber as bênçãos de autossuficiência material e espiritual que Ele prometeu. Цель этих собраний состоит не только в том, чтобы помочь вам с вашим предприятием, но также и в том, чтобы помочь действовать с возросшими послушанием и верой в Господа и получать обещанные Им благословения материальной и духовной самостоятельности. |
Isso significa que as pessoas estão dando o primeiro passo, que é justamente agir no interesse de outros. Это означает, что люди начинают делать первый шаг к поведению в рамках своей личной выгоды. |
Mas as senhoritas têm permissão de agir dessa forma. Но юным леди позволительно так себя вести. |
A agir como se estivesse a pensar nisso. Нет. Я действую! |
Daí, Jesus disse que pouco antes do fim deste mundo as pessoas iam agir como no tempo de Noé. — Mateus 24:37-39. Затем Иисус объяснил, что перед концом этого мира люди будут вести себя точно так же (Матфея 24:37—39). |
* Suplicar por mais forças para agir melhor e tornar-nos melhores. * просить больше сил, чтобы поступать и становиться лучше. |
— É esse coração mole dele — disse Kenji. — É levado a agir com compaixão, mesmo quando mata – Из-за своей мягкости, – сказал Кенжи. – Сострадание толкает его на подобные поступки, даже если приходится убивать. |
Só estou a agir por segurança. Я просто пытаюсь обезопасить тебя. |
Sou grato por aquele companheiro sensato e sóbrio e, de certa forma, também por aquele ministro irrefletido e por aquele fanático que, de modo figurado, me sacudiram e me impeliram a agir. Я благодарен мудрому и стойкому напарнику; благодарен я и за священника, не знавшего, о чем он говорил, и за довольно фанатичного человека, который, фигурально выражаясь, схватил меня за плечи и устроил мне встряску. |
Precisamos de agir imediatamente Мы должны действовать незамедлительно |
“Todos os portadores do sacerdócio possuem a autoridade de agir em nome do Senhor, porém a eficácia de nossa autoridade — ou em outras palavras, o poder proveniente dessa autoridade — depende do padrão de nossa vida; depende da nossa retidão.” (H. “Все носители священства имеют власть действовать от имени Господа, но действенность этой власти – если угодно, сила, которая проходит через эту власть, – зависит от образа нашей жизни, от нашей праведности” (Н. |
Já estás a agir como um homem casado. Ты ведешь себя как женатик. |
Precisamos agir rápido. Мы должны действовать без промедления. |
Nosso trabalho, agora, é esclarecer como devemos agir de acordo com as regras. Теперь наша задача — понять, как действовать дальше согласно этим правилам. |
Se ela quiser agir como uma criança, vou tratá-la assim. Если она хочет вести себя как ребенок, то я и обращаться с ней буду соответственно |
Muitas dessas pessoas não são más nem rebeldes, mas simplesmente não tentam saber qual é a vontade do Senhor nem agir de acordo. Многих из них нельзя назвать нечестивыми или непокорными, они просто не заботятся о том, чтобы узнать волю Господа и следовать ей. |
Não tem vergonha de agir assim? Тебе не стыдно, так себя вести? |
Uma mulher espancada nem sempre consegue agir no calor do momento. Избитая женщина далеко не всегда способна эффективно действовать под влиянием момента. |
É melhor o Chuck agir depressa se quiser reaver o seu iogurte gelado. Чаку лучше побыстрей соображать, если он хочет вернуть свою йогуртовую девушку. |
Ele agira da mesma forma, gemendo e chorando, embora não tivesse se borrado. Тот тоже себя так вел — стонал и плакал, разве что не гадил. |
Temos de aceitar o medo e depois temos de agir. Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать. |
Ao convidar os alunos pelo poder do Espírito, o professor os ajudou a descobrir seu próprio desejo de agir: de ajudar seus irmãos, com amor. Высказав силой Святого Духа предложение членам класса, учитель помог им открыть в себе желание действовать – с любовью помочь своим братьям и сестрам. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении agir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова agir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.