Что означает adorar в Португальский?
Что означает слово adorar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adorar в Португальский.
Слово adorar в Португальский означает обожать, боготворить, поклоняться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова adorar
обожатьverb O gato do vizinho adora o nosso jardim. Соседская кошка обожает наш сад. |
боготворитьverb Para mostrar à nossos senhores que os adoramos e respeitamos. Чтобы показать Господам, что что мы боготворим и уважаем их. |
поклонятьсяverb A Leela está vivendo a maior alegria de uma mulher, adorar um cretino. Лила, в стадии величайшего женского счастья, поклоняется этому самодовольному типу. |
Посмотреть больше примеров
Vai me adorar. У меня получилось! |
Eu sei que vou adorar o sacaninha. Я знаю, что буду чертовски любить этого маленького дружка. |
O meu Pai vai adorar este banquete Моему отец понравиться этот праздник |
A procuradora do MP vai adorar usar a condenação dele para se tornar numa heroína. У них будет куча времени что бы выставить себя героями. |
Acho que as crianças vão adorar ficar no Paradiso. И я думаю, детям понравится в Парадисо. |
Estou a adorar este molho mil ilhas aqui. Обожаю соус " Тысяча островов ", добавлю-ка ещё. |
Se aprecio Mahler, talvez venha a adorar Freud... Если я оценила Малера, может быть, полюблю и Фрейда? |
Oh, as crianças vão adorar. Дети будут в восторге. |
Essas pessoas costumam adorar música. Часто такие люди любят музыку. |
E quero ter a sensatez de os adorar de volta И я хотел бы иметь достаточно мудрости, чтобы любить их в ответ |
(Romanos 10:2) Eles decidiram por si mesmos como adorar a Deus em vez de acatar o que Deus disse. Вместо того чтобы слушать Бога, они сами решили, как нужно ему поклоняться. |
Ele nos fez com uma necessidade espiritual, necessidade de adorar algo. Он создал нас с духовными потребностями, с потребностью поклоняться ему (Матфея 5:3). |
— Pode ele conhecer-te bastante para te adorar? — Разве он успел так близко тебя узнать, чтобы боготворить тебя? |
Estou a adorar. Как мне это нравится. |
Não estão a adorar Long Island. Им не нравится Лонг-Айленд. |
Adorar o Deus Vivo e Verdadeiro Поклоняться истинному и живому Богу |
você é vai adorar este lugar. Вам здесь понравится. |
Regulamentos a serem obedecidos na Terra da Promessa: Eliminar a religião falsa de Canaã; adorar no lugar que Jeová escolher; não comer sangue; matar os apóstatas; comer alimentos puros; dar o décimo dos produtos a Jeová; ter consideração com os pobres; guardar as festividades anuais; seguir a justiça; evitar o espiritismo; escutar o suscitado por Jeová como profeta; respeitar marcos divisórios; manter a terra livre de culpa de sangue; mostrar compaixão; manter-se livre da imoralidade sexual; dar as primícias da terra a Jeová; mostrar-se santo para com Jeová. Повеления, которые необходимо исполнять в Обетованной земле: искоренить ложную религию в Ханаане; поклоняться в том месте, которое выберет Иегова; не есть крови; убивать отступников; есть чистую пищу; отдавать Иегове десятую часть урожая; заботиться о бедных; праздновать ежегодные праздники; судить справедливо; избегать спиритизма; слушать пророка, которого даст Иегова; не передвигать межевых знаков; хранить землю чистой от вины в пролитии крови; проявлять сострадание; избегать сексуальной безнравственности; отдавать Иегове первые плоды земли; быть святыми для Иеговы |
Isso aconteceria pelo menos de três maneiras: o número de anos em que o templo existiria, quem ensinaria nele e quem afluiria para lá a fim de adorar a Jeová. Этому есть, по меньшей мере, три объяснения: сколько просуществовал храм, кто в нем учил и кто приходил в храм для поклонения Иегове. |
Sei onde você pode adorar! Я знаю, где вы сможете молиться! |
O que pode nos ajudar a proteger nosso coração figurativo, para não desistirmos de adorar a Jeová? Что поможет нам защитить наше символическое сердце от усталости? |
Sua esposa vai adorar. Вашей жене понравится. |
Adorar a Jeová, o Soberano Senhor Поклонение Иегове, Всевышнему Господу |
Em 1993, as 30 mil Testemunhas de Jeová que havia em Malaui, um país pequeno no sudeste da África, não tinham locais adequados para adorar a Deus e estudar a Bíblia. В 1993 году в Малави — маленькой стране на юго-востоке Африки — насчитывалось 30 000 Свидетелей, но не было подходящих мест для проведения религиозных встреч и изучения Библии. |
Para adorar por muito tempo um teorema, não basta a fé, é preciso ainda uma polícia. Чтобы долго поклоняться теореме, веры недостаточно — нужна еще полиция. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении adorar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова adorar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.