Что означает adorar в Португальский?

Что означает слово adorar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adorar в Португальский.

Слово adorar в Португальский означает обожать, боготворить, поклоняться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова adorar

обожать

verb

O gato do vizinho adora o nosso jardim.
Соседская кошка обожает наш сад.

боготворить

verb

Para mostrar à nossos senhores que os adoramos e respeitamos.
Чтобы показать Господам, что что мы боготворим и уважаем их.

поклоняться

verb

A Leela está vivendo a maior alegria de uma mulher, adorar um cretino.
Лила, в стадии величайшего женского счастья, поклоняется этому самодовольному типу.

Посмотреть больше примеров

Vai me adorar.
У меня получилось!
Eu sei que vou adorar o sacaninha.
Я знаю, что буду чертовски любить этого маленького дружка.
O meu Pai vai adorar este banquete
Моему отец понравиться этот праздник
A procuradora do MP vai adorar usar a condenação dele para se tornar numa heroína.
У них будет куча времени что бы выставить себя героями.
Acho que as crianças vão adorar ficar no Paradiso.
И я думаю, детям понравится в Парадисо.
Estou a adorar este molho mil ilhas aqui.
Обожаю соус " Тысяча островов ", добавлю-ка ещё.
Se aprecio Mahler, talvez venha a adorar Freud...
Если я оценила Малера, может быть, полюблю и Фрейда?
Oh, as crianças vão adorar.
Дети будут в восторге.
Essas pessoas costumam adorar música.
Часто такие люди любят музыку.
E quero ter a sensatez de os adorar de volta
И я хотел бы иметь достаточно мудрости, чтобы любить их в ответ
(Romanos 10:2) Eles decidiram por si mesmos como adorar a Deus em vez de acatar o que Deus disse.
Вместо того чтобы слушать Бога, они сами решили, как нужно ему поклоняться.
Ele nos fez com uma necessidade espiritual, necessidade de adorar algo.
Он создал нас с духовными потребностями, с потребностью поклоняться ему (Матфея 5:3).
— Pode ele conhecer-te bastante para te adorar?
— Разве он успел так близко тебя узнать, чтобы боготворить тебя?
Estou a adorar.
Как мне это нравится.
Não estão a adorar Long Island.
Им не нравится Лонг-Айленд.
Adorar o Deus Vivo e Verdadeiro
Поклоняться истинному и живому Богу
você é vai adorar este lugar.
Вам здесь понравится.
Regulamentos a serem obedecidos na Terra da Promessa: Eliminar a religião falsa de Canaã; adorar no lugar que Jeová escolher; não comer sangue; matar os apóstatas; comer alimentos puros; dar o décimo dos produtos a Jeová; ter consideração com os pobres; guardar as festividades anuais; seguir a justiça; evitar o espiritismo; escutar o suscitado por Jeová como profeta; respeitar marcos divisórios; manter a terra livre de culpa de sangue; mostrar compaixão; manter-se livre da imoralidade sexual; dar as primícias da terra a Jeová; mostrar-se santo para com Jeová.
Повеления, которые необходимо исполнять в Обетованной земле: искоренить ложную религию в Ханаане; поклоняться в том месте, которое выберет Иегова; не есть крови; убивать отступников; есть чистую пищу; отдавать Иегове десятую часть урожая; заботиться о бедных; праздновать ежегодные праздники; судить справедливо; избегать спиритизма; слушать пророка, которого даст Иегова; не передвигать межевых знаков; хранить землю чистой от вины в пролитии крови; проявлять сострадание; избегать сексуальной безнравственности; отдавать Иегове первые плоды земли; быть святыми для Иеговы
Isso aconteceria pelo menos de três maneiras: o número de anos em que o templo existiria, quem ensinaria nele e quem afluiria para lá a fim de adorar a Jeová.
Этому есть, по меньшей мере, три объяснения: сколько просуществовал храм, кто в нем учил и кто приходил в храм для поклонения Иегове.
Sei onde você pode adorar!
Я знаю, где вы сможете молиться!
O que pode nos ajudar a proteger nosso coração figurativo, para não desistirmos de adorar a Jeová?
Что поможет нам защитить наше символическое сердце от усталости?
Sua esposa vai adorar.
Вашей жене понравится.
Adorar a Jeová, o Soberano Senhor
Поклонение Иегове, Всевышнему Господу
Em 1993, as 30 mil Testemunhas de Jeová que havia em Malaui, um país pequeno no sudeste da África, não tinham locais adequados para adorar a Deus e estudar a Bíblia.
В 1993 году в Малави — маленькой стране на юго-востоке Африки — насчитывалось 30 000 Свидетелей, но не было подходящих мест для проведения религиозных встреч и изучения Библии.
Para adorar por muito tempo um teorema, não basta a fé, é preciso ainda uma polícia.
Чтобы долго поклоняться теореме, веры недостаточно — нужна еще полиция.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении adorar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.