Что означает acervo в Португальский?
Что означает слово acervo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию acervo в Португальский.
Слово acervo в Португальский означает балда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова acervo
балдаnoun |
Посмотреть больше примеров
Atualmente faz parte do acervo da Biblioteca Nacional de Gales, onde está catalogado como NLW Peniarth MS 1. В настоящий момент является частью собрания Национальной библиотеки Уэльса, где она также известна как NLW Peniarth MS 1. |
Seu inestimável acervo de pinturas é o núcleo da Galeria Nacional de Arte de Madri. Бесценные коллекции живописи монаршей семьи сегодня составляют ядро Мадридской национальной галереи. |
Volte com ele para o Acervo. Возвращайся с ним к Стопам. |
• Encontra-se a seu dispor um acervo ilimitado de idéias. * Вам доступен неограниченный источник идей. |
Depois que o castelo foi ocupado por tropas dinamarquesas em 1702, o acervo do museu foi assimilado na coleção real dinamarquesa. После того, как в 1702 году замок был занят датскими войсками, музейные экспонаты были отправлены в датскую королевскую коллекцию. |
O colecionador doou todo o seu acervo ao museu da cidade. Коллекционер подарил всю свою коллекцию городскому музею. |
Logo, que satisfação consumada acharão em meio a tão grande acervo de pecados? Как же они намереваются дать удовлетворение за столь великое множество грехов? |
De toda forma, garantiu-me Gibson, o jornal ainda tinha uma cópia do acervo em sua sucursal de Nova York. В любом случае Гибсон заверила меня, что у Guardian есть еще одна копия документов в нью-йоркском офисе. |
A colecção do Museu da Electricidade, não se resume somente à parte visível do museu, mas também ao seu acervo. Коллекция Музея Электричества, не ограничивается только видимой частью музея, но и имеет своё хранилище. |
Embora a interface do acervo da Mosfilm esteja apenas em russo, a maioria dos filmes foi disponibilizada com legendas em inglês e, ao longo dos anos, legendas em outros idiomas – como português, espanhol, turco ou servo – foram acrescentados a alguns deles. Хотя интерфейс архива «Мосфильм» оформлен только на русском языке, большинство из фильмов опубликованы с английскими субтитрами, и за последние годы в некоторые были добавлены субтитры на других языках, таких как испанский, турецкий или сербский. |
A Galeria Nacional está enviando o acervo para as cavernas, sabia? Национальная галерея взялась...... спасать сокровища искусства |
Nela não somente se encontra um acervo de monumentos e signos. Это не просто некоторая наличность памятников и знаков. |
Fundado em 1967, o acervo do museu inclui casas de 74 vilarejos e fazendas perto dali, bem como de povoados distantes e isolados. Экспонаты основанного в 1967 году музея — это дома, привезенные сюда из 74 близлежащих деревень, ферм и отдаленных селений. |
O acervo do século 17 inclui obras de Rubens e Rembrandt. В коллекцию XVII века входят работы Рубенса, Рембранта и других. |
Categorias e subcategorias de Central Tejo, Museu da Electricidade, Acervo e Centro de Documentação. Категории и подкатегории Центро Тежу, Музей электричества, Хранилище и Информационный центр. |
Esse acervo literário está lentamente se desintegrando devido à presença de ácido sulfúrico que torna as páginas secas e quebradiças. Это наследие постепенно разрушается из-за содержащейся в бумаге серной кислоты, от которой страницы становятся хрупкими и рассыпаются. |
Para realizar “Antonieta”, Flávia buscou dissertações e teses e vasculhou arquivos públicos da cidade, mas foi salva graças ao acervo pessoal, com imagens inéditas, de um familiar da personagem. Для создания фильма «Антониета» Флавия изучила академические диссертации и государственные архивы, но спасли ее личные материалы и неизвестные ранее изображения от родственника Антониеты. |
Também tentaremos, tanto quanto possível... visitar alguns dos mais notáveis monumentos desta cidade... a fim de ampliar seu acervo cultural. И насколько будет возможно, постараемся посетить достопримечательности этого города, чтобы повысить твой культурный уровень. |
Esse surpreendente acervo artístico não fica guardado num prédio ou num palácio. Однако эта удивительная коллекция находится не в выставочном зале и не во дворце. |
Vários quadros de Derwatt faziam parte de um acervo permanente da galeria, além, é claro, de quadros de outros artistas. Несколько работ Дерватта входило в постоянную коллекцию галереи — наряду с картинами других художников, разумеется. |
Seu esqueleto, órgãos genitais e cérebro foram preservados e colocados em exposição em Paris, no Musée de l'Homme, até 1974, quando então foram retirados da visitação pública e guardados; ainda assim, um acervo foi exibido pelos dois anos seguintes. Её скелет и мозг и половые органы в заспиртованном виде (которые были извлечены Кювье) были выставлены в парижском Музее человека, где оставались доступными для публики вплоть до 1974 года, когда были убраны из экспозиции, скелет же выставлялся публично в течение ещё двух лет. |
Encontrem o Museu de História Cultural de Kutina e peçam para ver o acervo Deniv. Найти в Кутине Музей истории культуры и попросить показать экспозицию, посвященную Дениву. |
Cada um deles tem um acervo de imagens de Rama I. Каждый из них снабжен опорным набором изображений Рамы I. |
Napster era essa imensa festa global em que todos de repente tiveram acesso. ao maior acervo musical do mundo. Napster был огромным, глобальным сообществом людей, внезапно получившим доступ к крупнейшей в мире фонотеке. |
Estamos muito orgulhosos do nosso acervo de escritores e poetas da Nova Inglaterra. Мы гордимся своими коллекциями трудов писателей и поэтов Новой Англии. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении acervo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова acervo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.