Что означает acervo в Португальский?

Что означает слово acervo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию acervo в Португальский.

Слово acervo в Португальский означает балда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова acervo

балда

noun

Посмотреть больше примеров

Atualmente faz parte do acervo da Biblioteca Nacional de Gales, onde está catalogado como NLW Peniarth MS 1.
В настоящий момент является частью собрания Национальной библиотеки Уэльса, где она также известна как NLW Peniarth MS 1.
Seu inestimável acervo de pinturas é o núcleo da Galeria Nacional de Arte de Madri.
Бесценные коллекции живописи монаршей семьи сегодня составляют ядро Мадридской национальной галереи.
Volte com ele para o Acervo.
Возвращайся с ним к Стопам.
• Encontra-se a seu dispor um acervo ilimitado de idéias.
* Вам доступен неограниченный источник идей.
Depois que o castelo foi ocupado por tropas dinamarquesas em 1702, o acervo do museu foi assimilado na coleção real dinamarquesa.
После того, как в 1702 году замок был занят датскими войсками, музейные экспонаты были отправлены в датскую королевскую коллекцию.
O colecionador doou todo o seu acervo ao museu da cidade.
Коллекционер подарил всю свою коллекцию городскому музею.
Logo, que satisfação consumada acharão em meio a tão grande acervo de pecados?
Как же они намереваются дать удовлетворение за столь великое множество грехов?
De toda forma, garantiu-me Gibson, o jornal ainda tinha uma cópia do acervo em sua sucursal de Nova York.
В любом случае Гибсон заверила меня, что у Guardian есть еще одна копия документов в нью-йоркском офисе.
A colecção do Museu da Electricidade, não se resume somente à parte visível do museu, mas também ao seu acervo.
Коллекция Музея Электричества, не ограничивается только видимой частью музея, но и имеет своё хранилище.
Embora a interface do acervo da Mosfilm esteja apenas em russo, a maioria dos filmes foi disponibilizada com legendas em inglês e, ao longo dos anos, legendas em outros idiomas – como português, espanhol, turco ou servo – foram acrescentados a alguns deles.
Хотя интерфейс архива «Мосфильм» оформлен только на русском языке, большинство из фильмов опубликованы с английскими субтитрами, и за последние годы в некоторые были добавлены субтитры на других языках, таких как испанский, турецкий или сербский.
A Galeria Nacional está enviando o acervo para as cavernas, sabia?
Национальная галерея взялась...... спасать сокровища искусства
Nela não somente se encontra um acervo de monumentos e signos.
Это не просто некоторая наличность памятников и знаков.
Fundado em 1967, o acervo do museu inclui casas de 74 vilarejos e fazendas perto dali, bem como de povoados distantes e isolados.
Экспонаты основанного в 1967 году музея — это дома, привезенные сюда из 74 близлежащих деревень, ферм и отдаленных селений.
O acervo do século 17 inclui obras de Rubens e Rembrandt.
В коллекцию XVII века входят работы Рубенса, Рембранта и других.
Categorias e subcategorias de Central Tejo, Museu da Electricidade, Acervo e Centro de Documentação.
Категории и подкатегории Центро Тежу, Музей электричества, Хранилище и Информационный центр.
Esse acervo literário está lentamente se desintegrando devido à presença de ácido sulfúrico que torna as páginas secas e quebradiças.
Это наследие постепенно разрушается из-за содержащейся в бумаге серной кислоты, от которой страницы становятся хрупкими и рассыпаются.
Para realizar “Antonieta”, Flávia buscou dissertações e teses e vasculhou arquivos públicos da cidade, mas foi salva graças ao acervo pessoal, com imagens inéditas, de um familiar da personagem.
Для создания фильма «Антониета» Флавия изучила академические диссертации и государственные архивы, но спасли ее личные материалы и неизвестные ранее изображения от родственника Антониеты.
Também tentaremos, tanto quanto possível... visitar alguns dos mais notáveis monumentos desta cidade... a fim de ampliar seu acervo cultural.
И насколько будет возможно, постараемся посетить достопримечательности этого города, чтобы повысить твой культурный уровень.
Esse surpreendente acervo artístico não fica guardado num prédio ou num palácio.
Однако эта удивительная коллекция находится не в выставочном зале и не во дворце.
Vários quadros de Derwatt faziam parte de um acervo permanente da galeria, além, é claro, de quadros de outros artistas.
Несколько работ Дерватта входило в постоянную коллекцию галереи — наряду с картинами других художников, разумеется.
Seu esqueleto, órgãos genitais e cérebro foram preservados e colocados em exposição em Paris, no Musée de l'Homme, até 1974, quando então foram retirados da visitação pública e guardados; ainda assim, um acervo foi exibido pelos dois anos seguintes.
Её скелет и мозг и половые органы в заспиртованном виде (которые были извлечены Кювье) были выставлены в парижском Музее человека, где оставались доступными для публики вплоть до 1974 года, когда были убраны из экспозиции, скелет же выставлялся публично в течение ещё двух лет.
Encontrem o Museu de História Cultural de Kutina e peçam para ver o acervo Deniv.
Найти в Кутине Музей истории культуры и попросить показать экспозицию, посвященную Дениву.
Cada um deles tem um acervo de imagens de Rama I.
Каждый из них снабжен опорным набором изображений Рамы I.
Napster era essa imensa festa global em que todos de repente tiveram acesso. ao maior acervo musical do mundo.
Napster был огромным, глобальным сообществом людей, внезапно получившим доступ к крупнейшей в мире фонотеке.
Estamos muito orgulhosos do nosso acervo de escritores e poetas da Nova Inglaterra.
Мы гордимся своими коллекциями трудов писателей и поэтов Новой Англии.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении acervo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.