Ce înseamnă so în Engleză?

Care este sensul cuvântului so în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați so în Engleză.

Cuvântul so din Engleză înseamnă atât (de), deci, la fel, așa, după aceea, atât (de), deci, și ce dacă, așa, așa să știi!, așa, deci, pentru ca, pentru a, sol, vreo doisprezece, cu atât mai mult, prin urmare, și așa mai departe, și așa mai departe, pe cât, atât timp cât, atât timp cât, chiar și așa, din când în când, nu cred, te iubesc atât de mult, cred că da, Mă tem că da., în cazul ăsta, caz în care, astfel, procedând astfel, clar și răspicat, în măsura în care, în măsura în care, trebuie să fie așa, așa o să fie, gătit la perfecție, la perfecție, așa, dispus să, dispus la, și mai mult, ca niciodată, nu foarte rău, nu așa mulți, puțini, mai puțin, puțin, vreo sută, aproximativ, sau cam așa ceva, chiar așa, atât de, aprobare, permisiune, pentru, atunci fie!, suficient de îndrăzneț cât să, așa zis, și eu, până acum, deocamdată, până la un anumit punct, atât timp / atâta vreme cât, până acum toate bune, atât de bun, la revedere, atât de lung, atât de mulți, atât de multe, un anumit număr, atât de mult, o anumită cantitate, atât de mult, fie și cât, nici măcar, asta e!, n-a fost să fie!, destul despre (asta), atât de mult încât, Uite-așa!, ca să zic așa, și ce dacă, și ce dacă, și ce dacă, ce e nou în asta, cutare, nemernic, așa-zis, așa-numit, așa și așa, așa și așa, aproximativ zece, Mulțumesc mult!, pentru ca, ca să, acestea fiind date, a crede că da. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului so

atât (de)

adverb (to such an extent) (urmat de adj.)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He was so mad that he forgot to eat dinner.
S-a supărat așa de tare, că a uitat să mănânce cina.

deci

conjunction (therefore)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
Mi-e foame, așa că mă duc să iau ceva de mâncare.

la fel

adverb (too, also)

I want to go to the movies and so does she.
Vreau să mă duc la film, și la fel vrea și ea.

așa

adverb (affirmative: yes, indeed)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Does he like her? I think so.
O place? Așa cred.

după aceea

conjunction (then, next)

Dinner is over ladies and gentlemen, and so to the next item on our agenda.

atât (de)

adverb (intensifier: very) (urmat de adj.)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
That guy is so good looking!
Tipul ăsta e așa de prezentabil!

deci

adverb (as stated)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
So, as I have already explained, there really is no need to worry.
Așadar, nu ai motive de îngrijorare, după cum spuneam.

și ce dacă

interjection (who cares?)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mario gets paid more than you. So?
Mario e mai bine plătit decât tine. Și ce dacă?

așa

pronoun (the same)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You are a gentleman; may you remain so all your years.
Te porți ca un domn. Să rămâi așa toată viața.

așa să știi!

adverb (informal (emphatic)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
That car is nicer than your car. It is so!
Mașina mea e mai frumoasă decât mașina ta! Și încă cum!

așa

adverb (demonstrating: like this)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
When ironing, you need to move the hot iron over the clothes so.
Când calci rufe, trebuie să miști fierul așa.

deci

adverb (calling attention to speaker)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
So, what are you doing tomorrow?
Deci, ce faci mâine?

pentru ca, pentru a

conjunction (in order that)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Drive carefully so that you will arrive safely. The teacher spoke slowly so her students would understand her.
Condu cu atenție pentru a ajunge în siguranță.

sol

noun (fifth note of musical scale) (notă muzicală)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
"So" comes before "la" in the musical scale.

vreo doisprezece

adjective (informal (around 12)

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store?

cu atât mai mult

expression (even more so)

You need a strong pair of boots if you go hiking, all the more so now that it's winter.

prin urmare

adverb (therefore)

The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course.

și așa mai departe

adverb (et cetera)

I had to fill in a form with my name, address, and so forth.

și așa mai departe

adverb (et cetera)

Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on.

pe cât

conjunction (correlative: such that)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
He's not so clever as everyone thinks.
Nu e chiar atât de deștept pe cât se crede.

atât timp cât

expression (providing that)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
I am happy, as long as the sun always comes back around.

atât timp cât

expression (while)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!

chiar și așa

adverb (nevertheless)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them.

din când în când

adverb (now and again)

Every so often I treat myself to a piece of candy.

nu cred

interjection (I believe not)

When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so".

te iubesc atât de mult

interjection (great affection)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I love you so much that I can't stand to be apart from you.

cred că da

interjection (I believe that to be true)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
"Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure."

Mă tem că da.

interjection (yes, regretfully)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
"Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory."

în cazul ăsta

(literary (in that case, if so)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again.

caz în care

adverb (in that case)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Are you going shopping? If so, may I come with you?

astfel

adverb (by these actions)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

procedând astfel

adverb (by these actions)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Don't wander on the property without them knowing; in doing so, you'll be trespassing.

clar și răspicat

adverb (expressed in precisely that way)

The manager told Mark in so many words that he will get a promotion.

în măsura în care

adverb (rare, formal (to such an extent)

All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them.

în măsura în care

conjunction (to the extent that, in that)

Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous.

trebuie să fie așa

(it is necessarily or unavoidably true)

It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so.

așa o să fie

expression (this is indisputably going to happen)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
If your mother says you have to go to bed early, it will be so.

gătit la perfecție

adjective (informal (perfect, exact)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Personally, I like steak when it is just so.

la perfecție

adverb (informal (exactly, perfectly)

The chef cooked the chicken just so.

așa

adverb (in this manner)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You just turn the door handle like so and the door should open.

dispus să, dispus la

expression (disposed, inclined)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
We could go to the museum instead, if you are so minded.

și mai mult

adverb (increasingly or additionally)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
There's usually a lot of traffic on this road, more so at rush hour.

ca niciodată

adverb (not ever as)

He was never so happy as when he finally quit his job.

nu foarte rău

adjective (better than anticipated)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad.

nu așa mulți

adjective (fewer)

There are not so many storms now that the summer is over.

puțini

adjective (few)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Due to the poor weather, not so many people were on the streets.

mai puțin

adjective (less)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through.

puțin

adjective (little)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No, there was not so much singing at the show.

vreo sută

adjective (informal (about a hundred)

It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats.

aproximativ, sau cam așa ceva

adverb (approximately)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The container could hold a litre or so of water.

chiar așa

adverb (indeed, precisely)

Ah yes, quite so - I see exactly what you mean now.

atât de

adjective (just as, this much)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Do you have to be quite so nasty?

aprobare, permisiune

noun (informal ([sb]'s approval)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pentru

expression (in order to)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
So as not to be late, Jerry left the house early.
Pentru a nu întârzia, Jerry a plecat devreme de acasă.

atunci fie!

interjection (expressing acceptance, resignation)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
If you want to be stubborn and not see sense, well, so be it.

suficient de îndrăzneț cât să

preposition (daring enough to)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Anna was so bold as to question her manager's decision to his face.

așa zis

adverb (named this)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun.

și eu

interjection (me too)

You think he's crazy and so do I!

până acum, deocamdată

adverb (up until now)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins.

până la un anumit punct

adverb (to a limited extent)

The road's closed: you can only go so far before you have to turn round.

atât timp / atâta vreme cât

conjunction (as far as, in as much as)

So far as I know, everything's still going well on the project.

până acum toate bune

interjection (all is well up to this point)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months.

atât de bun

adjective (great, excellent)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Yum, this cake is so good!

la revedere

interjection (goodbye)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
So long! See you tomorrow!

atât de lung

adjective (this length)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
"The rope was so long," my uncle explained, holding his arms apart to demonstrate.

atât de mulți, atât de multe

adjective (a large number of)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
With so many people in the room I can't find the exit.

un anumit număr

adjective (this number of)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
A restaurant only has so many tables available at any given time.

atât de mult

adjective (a large amount of)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. There's so much to do I don't know where to start.

o anumită cantitate

adjective (this amount of)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl."

atât de mult

adverb (a lot)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I wish my sister didn't talk so much.

fie și cât

adverb (even)

Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.

nici măcar

adverb (merely, no more than)

asta e!, n-a fost să fie!

interjection (informal (disappointment, failure)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I failed my entrance exam yet again. So much for that!

destul despre (asta)

interjection (informal (enough discussion)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now.

atât de mult încât

expression (to such a degree that)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)

Uite-așa!

interjection (informal (expressing defiance, determination)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I don't need your help anyway! So there!

ca să zic așa

expression (using a metaphor)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Failing the test was, so to speak, a kick in the teeth for Jim because he was very disappointed.

și ce dacă

interjection (informal (I don't care)

Okay, so I look fat in these jeans – so what?

și ce dacă

interjection (informal (expressing indifference)

So you made a minor mistake! So what!

și ce dacă

conjunction (it's irrelevant)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
So what if I enjoy a beer now and then?

ce e nou în asta

interjection (informal (not surprised)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Yes, you're late again—so what else is new?

cutare

noun (informal (an unnamed person, someone)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
It is proper to address adults as Mr. or Mrs. so-and-so.

nemernic

noun (euphemism ([sb] despicable, difficult) (informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
That old so-and-so was always yelling at me!

așa-zis, așa-numit

adjective (supposedly)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
This so called teacher has no skills at all!

așa și așa

adjective (mediocre)

Lunch was so-so; maybe supper will be better.

așa și așa

adverb (tolerably)

He dances so-so, but he'll get better.

aproximativ zece

adjective (about 10)

In about ten or so days, I will have finished my exams!

Mulțumesc mult!

interjection (Many thanks)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

pentru ca, ca să

conjunction (literary (in order that)

She studied hard that she might become a doctor.
A studiat mult pentru ca să devină doctor.

acestea fiind date

adverb (if or since that is true)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The situation there is becoming extremely dangerous. That being so, I will avoid going there.

a crede că da

verbal expression (believe this to be the case)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui so în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu so

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.