Ce înseamnă that is why în Engleză?

Care este sensul cuvântului that is why în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați that is why în Engleză.

Cuvântul that is why din Engleză înseamnă asta, pe care, acel, ac(e)ea, acei, acele, acela, aceea, aceia, acelea, atât (de), prea, care, atât (de), atât... încât, că, pentru ca, ca să, ăla, aia, a afla, a admite, ferm în a, hotărât să, a mărturisi, a admite, a recunoaște, a se teme că, după aceea, apoi, a fi de acord, tot ceea ce, toate chestiile, și toate cele, în mod special, tot ce există, Totul e bine când se termină cu bine., a recunoaște, a stipula, ținând cont de faptul că, și toate cele, și tot ce presupune asta, și chestiile de genul acesta, a anunța, a anticipa, a prevedea, a stabili, a afirma, presupunând că, a asigura, pe deasupra, în acel moment, în acel moment, pe vremea aceea, în timp ce, conștient, a zbiera, a răcni, fie ce-o fi, oricum ar fi, având în vedere, din cauza asta, de-aia, a crede, a nu se îndoi, a crede, a pune pariu, a pune pariu, a se lăuda că, a se da mare că, a face pe cineva să înțeleagă că, a face pe cineva să priceapă că, până la acel moment, până atunci, a verifica, a concepe, a concluziona, a conchide, sigur, a insinua, conștient, luând în considerare, a susține, a convinge, a contraargumenta, a replica, a risposta, a proclama, a anunța, a decreta, a deduce, a impune, în ciuda faptului că, în ciuda faptului că, a se hotărî să, a face public, a nega, a contesta, a prezice, a deduce că, a se îndoi, nesigur, ezitant, a visa, a insista, autoritar, determinant, categoric, a se asigura (că), a prezice, atâta doar că, a anticipa, a explica, a-și imagina, închipuiește-ți!, a imagina, a crede, a se învinovăți, a bănui, a presupune, a afla, justificat, în ciuda acestui lucru, de teamă să nu, de altfel, din această cauză, a prevedea, din acel moment, a înțelege, a înțelege, Ia te uită!, Ca să vezi!, a avea impresia, a da asigurări, a promite, dat fiind că, adevărat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului that is why

asta

pronoun (demonstrative: it, she, he) (colocvial)

(pronume demonstrativ: Un pronume care indică apropierea sau depărtarea față de vorbitor a noțiunii introduse: acesta, acelea.)
Do you like that? That's not what I meant.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Doar vorbiserăm despre acel lucru.

pe care

pronoun (relative)

The food that I ate last night gave me a stomach ache.
Mâncarea pe care am mâncat-o noaptea trecută mi-a cauzat o durere de stomac.

acel, ac(e)ea, acei, acele

adjective (as indicated)

(adjectiv demonstrativ: Determină un substantiv indicând în general apropierea ori depărtarea acestuia față de vorbitor în spațiu sau în timp, având astfel de a face cu adjective demonstrative de apropiere sau de depărtare: acesta, acela.)
I like that scarf best.
Cel mai mult îmi place eșarfa aia.

acela, aceea, aceia, acelea

adjective (the more distant of two)

(pronume demonstrativ: Un pronume care indică apropierea sau depărtarea față de vorbitor a noțiunii introduse: acesta, acelea.)
I'm not sure if I like this one or that one.
Nu sunt sigură dacă îmi place ăsta sau ăla.

atât (de)

adverb (so)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
It's not that easy to learn a new language after age fifty.
Nu e așa de ușor să înveți o limbă străină după vârsta de cincizeci de ani.

prea

adverb (very) (forma negativă)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The movie was not that good.
Filmul nu a fost prea bun.

care

conjunction (at which, in which) (precedat sau nu de prepoziție)

From the direction that he was going in, I would say he was headed to town.
Judecând după direcția spre care se îndrepta, aș zice că se ducea în oraș.

atât (de)

adverb (to such an extent)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I cannot believe I could sleep that deeply. You may not believe me, but it was that hot.
Nu pot să cred că am dormit atât de adânc.

atât... încât

conjunction (so … that: to such a degree that)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
He was so hungry that he could hear his stomach rumbling.
Îi era atât de foame, încât și-a făcut un sandviș.

conjunction (quoting)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
He said that he didn't want to go.
A zis că nu voia să plece.

pentru ca, ca să

conjunction (literary (in order that)

She studied hard that she might become a doctor.
A studiat mult pentru ca să devină doctor.

ăla, aia

pronoun (the thing indicated) (colocvial)

(pronume demonstrativ: Un pronume care indică apropierea sau depărtarea față de vorbitor a noțiunii introduse: acesta, acelea.)
Do you want this or that?
O vrei pe aceasta sau pe aceea?

a afla

phrasal verb, transitive, separable (discover)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I just found out that my sister is pregnant.

a admite

transitive verb (admit, accept as true)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I acknowledge that I could have made better decisions.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Recunosc că ai dreptate.

ferm în a, hotărât să

adjective (with clause: insistent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The politician was adamant that the law be passed.
Politicianul era hotărât să vadă legea adoptată.

a mărturisi, a admite, a recunoaște

transitive verb (confess)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise.

a se teme că

adjective (worried about possibility)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I'm afraid my money might run out before the end of the trip.
Îmi este teamă că voi rămâne fără bani până la sfârșitul acestei călătorii.

după aceea, apoi

adverb (then, next)

We went to see a film, and after that had a meal in an Italian restaurant.

a fi de acord

transitive verb (with clause: share opinion)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
All the pupils agree that she is a good teacher.
Toți elevii sunt de acord că este un profesor bun.

tot ceea ce

noun (everything that, everything which)

"All that you see here," said our tour guide, "was built in the 19th century."

toate chestiile

noun (colloquial (all those things)

"What about the driving arrangements?" "Leave all that to me."

și toate cele

adjective (slang (especially impressive)

He thinks he's God's gift to women, but he's not all that.

în mod special

adverb (particularly, especially)

My dog isn't actually all that mean, but his size scares people.

tot ce există

noun (everything that exists)

What if all that is existed only in your mind?

Totul e bine când se termină cu bine.

expression (everything is resolved happily)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a recunoaște

transitive verb (concede)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I will allow that this time I am wrong.
Voi recunoaște că de data asta am greșit.

a stipula

transitive verb (acknowledge)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The law allows that there may be exemptions.
Legea stipulează că pot exista și excepții.

ținând cont de faptul că

conjunction (acknowledging the possibility that)

și toate cele

adverb (and that entire matter, and all those things)

și tot ce presupune asta

adverb (and everything it entails)

She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it.

și chestiile de genul acesta

expression (informal (and similar)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach.

a anunța

transitive verb (with clause: proclaim)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Naomi unexpectedly announced that she did not want to attend her friend's wedding.
Naomi a anunțat, în mod neașteptat, că nu dorea să participe la nunta prietenei ei.

a anticipa, a prevedea

transitive verb (with clause: expect)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The manager anticipates that the store will reopen in March, once the renovation is complete.

a stabili

transitive verb (with clause: determine)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
It is simply impossible to ascertain whether or not the department will receive enough funding next year.
Este, pur și simplu, imposibil să se stabilească dacă departamentul va primi sau nu fonduri suficiente anul viitor.

a afirma

transitive verb (with clause: say as true)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Vivian asserted her dog was not to blame for the mess.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Candidatul a afirmat cu tărie că nu el a lansat acele zvonuri.

presupunând că

conjunction (supposing)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
We will have a picnic tomorrow, assuming that it doesn't rain.

a asigura

transitive verb (with clause: say confidently)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The tour guide assured the group that they would be able to see whales from the boat.
Ghidul turistic a asigurat grupul că vor putea vedea balene de pe vas.

pe deasupra

expression (in addition) (figurat)

The car is too expensive, and it's ugly at that.

în acel moment

expression (and then)

At that, the chairman ended the meeting.

în acel moment

adverb (at a specified instant in the past)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
At that moment I realized that she truly loved me.

pe vremea aceea

adverb (during a specified past period)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I was born in 1999. At that time my father was a captain, but now he is a major.

în timp ce

adverb (at the precise moment when)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Joey returned home at the same time that Zula was preparing to leave.

conștient

adjective (knowing [sth])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'm well aware that you're ready to leave, but would you please be patient?
Sunt conștient că ești gata de plecare, dar poți să ai puțină răbdare?

a zbiera, a răcni

transitive verb (figurative (with clause: say angrily)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Roger barked that he wasn't ready yet.

fie ce-o fi, oricum ar fi

expression (despite [sth])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert.

având în vedere

conjunction (considering that)

That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday.

din cauza asta, de-aia

expression (informal (for reason specified)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
She won't quit smoking and because of that we are breaking up.

a crede

transitive verb (have faith)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I believe God exists.
Am credința că Dumnezeu există.

a nu se îndoi

transitive verb (with clause: have confidence)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I believe he will return as promised.
Sunt sigur că se va întoarce, așa cum a promis.

a crede

transitive verb (with clause: think, suppose)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I believe that it won't rain tomorrow, but I'm not sure.
Presupun că nu o să plouă mâine, dar nu sunt sigur.

a pune pariu

transitive verb (figurative, informal (with clause: expect) (figurat, informal)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I bet Ian won't come to work today.
Pun pariu că Ian nu vine la muncă azi.

a pune pariu

transitive verb (informal, figurative (with clause: expect)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I bet you the math test will be easy.

a se lăuda că

transitive verb (claim arrogantly)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Elaine boasted that she can do a backflip, but no one has actually seen her do it.
Elaine se laudă că poate să facă o săritură pe spate, dar nimeni nu a văzut-o făcând asta.

a se da mare că

transitive verb (with clause: boast)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
John bragged that he owned ten motorcycles.
John s-a dat mare că are zece motociclete.

a face pe cineva să înțeleagă că, a face pe cineva să priceapă că

verbal expression (with clause: make clear)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

până la acel moment

adverb (in the past)

până atunci

adverb (in the future)

Where will you be in 50 years? By that time, I will be an old man!

a verifica

transitive verb (with clause: verify)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars.
Verifică, te rog, dacă soldul contului meu este de cel puțin 400 de dolari.

a concepe

transitive verb (think up: an idea, etc.) (idee)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We conceived a plan to sneak away in the night.
Am conceput un plan ca să ne furișăm noaptea.

a concluziona, a conchide

transitive verb (with clause: decide that)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
After reviewing the clues, the detective concluded that the butler had committed the murder.
După analizarea indiciilor, detectivul a concluzionat că valetul a comis crima.

sigur

adjective (with clause: feeling certain) (sentiment de certitudine)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Janine is confident that she will win.
Janine e convinsă că va câștiga.

a insinua

transitive verb (imply, have as a nuance)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
His statement connoted that he would not be attending the event.

conștient

verbal expression (with clause: aware that) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
When I took the exam, I was conscious that my parents were expecting a lot of me.

luând în considerare

conjunction (given that)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Considering that you've decided to go, I'll come too.
Luând în considerare că ai decis să pleci, voi veni și eu.

a susține

transitive verb (argue)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The scientist contended that global warming is mostly due to human activities.
Omul de știință susținea că încălzirea globală este cauzată, în mare parte, de activitățile oamenilor.

a convinge

transitive verb (make [sb] believe [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The jury had been sceptical, but the evidence convinced them the defendant was not guilty. Reading the manifesto convinced me that this was the party I wanted to vote for.
Jurații erau sceptici, dar dovezile i-au convins de nevinovăția acuzatului.

a contraargumenta, a replica, a risposta

intransitive verb (respond to argument)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He countered that the plan was impractical.
A contrazis-o, spunând că planul nu e practic.

a proclama

transitive verb (with clause: proclaim, declare)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a anunța

transitive verb (with clause: announce that)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Julie declared that she was taking the afternoon off.

a decreta

transitive verb (with clause: order officially)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The king decreed that every maiden in the kingdom had to try on the glass slipper.

a deduce

transitive verb (work out)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
How did you deduce that no one had been here?

a impune

transitive verb (with clause: require)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The job demanded that he arrive at 8:30 every day.
Locul de muncă impune sosirea la 8:30 în fiecare zi.

în ciuda faptului că

adverb (nevertheless)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Thomas had slight leg injury, but, despite that, he managed to win the race.

în ciuda faptului că

conjunction (even though)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Despite the fact that he had revised really hard, Billy could not answer a single question on the exam paper.

a se hotărî să

transitive verb (with clause: resolve)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Charlie determined that he would do everything in his power to raise money for the charity.

a face public

transitive verb (with clause: make known that)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The company disclosed that it had lost money on the deal.

a nega, a contesta

transitive verb (deny, argue against)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The board does not dispute that these changes will cause some temporary difficulties, but we feel the end result justifies this.

a prezice

transitive verb (with clause: predict)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The oracle divined that the emperor would die a violent death.

a deduce că

transitive verb (with clause: guess, infer that)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
From Tim's unhappy expression, I divined that something terrible had happened.

a se îndoi

transitive verb (not believe)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
He doubted that her story was true.
Se îndoia că povestea ei era adevărată.

nesigur, ezitant

adjective (unconvinced, not sure)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
John is doubtful about whether he made the right choice.

a visa

transitive verb (with clause: imagine while asleep)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I dreamed that you would come.
Am visat că o să vii.

a insista

transitive verb (say, repeat for clarity)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He emphasized that he didn't want to stay working there.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A accentuat faptul că nu vorbeam bine limba engleză niciunul dintre noi.

autoritar, determinant, categoric

adjective (adamant, determined)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Kevin was emphatic that the event be canceled.

a se asigura (că)

transitive verb (with clause: make sure)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
George wanted to ensure that he got a good seat, so he bought his theater tickets a month early.

a prezice

transitive verb (with clause: judge, guess)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Glenn estimated that his team would lose.

atâta doar că

preposition (were it not for the fact that)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Liz would have come with us except that she had already accepted another invitation.
Liz ar fi venit cu noi, atâta doar că acceptase deja o altă invitație.

a anticipa

transitive verb (with clause: anticipate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I expect our team will lose again. Big business is expected to maintain America's ability to compete in the world market.
Anticipez că echipa noastră va pierde din nou.

a explica

transitive verb (with clause: make clear)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Parents should explain that it is dangerous to play with matches.
Părinții ar trebui să explice că joaca cu chibriturile este periculoasă.

a-și imagina

transitive verb (UK (imagine)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He fancied that we would win the sweepstake.
Visa că vom câștiga potul cel mare.

închipuiește-ți!

interjection (dated (expressing amazement)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a imagina

transitive verb (with clause: imagine)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Vicky often fantasizes that she is married to a famous footballer.

a crede

transitive verb (with clause: think)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He felt that her actions were unfair.
Considera că purtarea ei era nedreaptă.

a se învinovăți

(feel guilty)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a bănui

transitive verb (US, informal (with clause: reckon)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I figure that I better get my hair cut soon.
Să înțeleg că trebuie să mă tund curând.

a presupune

transitive verb (mainly US (with clause: assume, conclude)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
When I didn't see him at school, I figured that he'd probably stayed home sick.

a afla

intransitive verb (learn, discover)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We found that the cars performed just as well as each other.
Am aflat că mașinile au mers toate la fel de bine.

justificat

adjective (appropriate, justified)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It's fitting that Jimmy was punished for his bad behavior.

în ciuda acestui lucru

adverb (even so, in spite of this)

He was a scoundrel and a wastrel but, for all that, she still loved him.

de teamă să nu

conjunction (fearing that)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
She stayed home all week for fear that she would catch the swine flu.

de altfel

adverb (intensifier: what is more)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I know she doesn't like his music - for that matter, neither do I.

din această cauză

adverb (consequently)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
She's always so much fun at parties. For that reason, I'm sorry she can't come tonight.

a prevedea

(with clause: anticipate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Tim did not foresee that his ex-wife might actually remarry.
Tim nu a prevăzut că fosta lui soție chiar s-ar putea recăsători.

din acel moment

adverb (starting from that point)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She kissed him, and from that moment on he knew she would some day be his wife.

a înțelege

transitive verb (understand)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I gather that you've decided to resign from your post.
Înțeleg că te-ai hotărât să renunți la acest post.

a înțelege

transitive verb (understand)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I gather that you are not interested in going out tonight.
Să înțeleg că nu te interesează să ieșim în oraș diseară.

Ia te uită!, Ca să vezi!

interjection (slang (look at that)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a avea impresia

verbal expression (with clause: sense)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I'm getting the impression that the election didn't really change anything.

a da asigurări

(with clause: guarantee)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a promite

verbal expression (promise)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Rachel had given her word that she would lend me the money.

dat fiind că

conjunction (in view of the fact that)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Given that you weren't really listening, I see why you don't understand.

adevărat

adverb (admittedly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Granted, John did badly on that test, but the teacher had no right to call him out in front of the class the way he did.
Adevărat, John nu s-a descurcat bine la test, dar profesorul nu avea dreptul să îl mustre așa în fața clasei.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui that is why în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.