Ce înseamnă mucho în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului mucho în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mucho în Spaniolă.

Cuvântul mucho din Spaniolă înseamnă foarte mult, atât de mult, mult, mult, destul, mult, mare, mult, multă, mulți, multe, mult, mult, atât de mult, mult, mult, considerabil, mulțime, grămadă, mulțime, des, mult, cu mult, cu siguranță, lucru bun, larg, la nebunie, suficient, destul, prea mult, prea mulți, prea multe, scump, prea mult, cantitate mare, extraordinar, nemaipomenit, foarte, mult, multă, mulți, multe, o gramadă de, o mulțime de, stresant, umblat, zgomot, a vorbi la nesfârșit, grăbit, LOL, cel mult, grad, neexigent, cu sâni mari, nu mult, din vechime, cu mult mai bun, de durată, mult mai puțin, câștigat cu greu, tărăgănat, foarte capabil, care ocupă puțin spațiu, prins cu treabă, bucuros, cu mult timp în urmă, de departe, pentru mult timp, dacă cumva, de mult, de multă vreme, cu cheltuieli mari, nu peste mult timp, cu mult, pentru mult timp, agitat, demult, nu cu mult în urmă, cu mare grijă, cu mult efort, cu ani în urmă, mult timp, în cel mai bun caz, timp îndelungat, ca să nu mai vorbim de, încântat de cunoștință, din senin, a trecut mult timp, Multă dragoste, a mai avea mult până să, nu prea, ai grijă!, Încântat de cunoștință!, încântat de cunoștință, temperament vulcanic, nu mare lucru, corespondență strânsă, mare respect pentru, mult timp, mult timp, multe de făcut, prea mult dintr-odată, mult mai mult, cu mult mai puțin, mult mai mult, a trecut o veșnicie de când, mai mult de, mult timp după, mult după, a-i sări țandăra, a-i sări muștarul, a scoate mulți bani dintr-un cont. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mucho

foarte mult

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Él me gusta mucho.

atât de mult

pronombre

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hay mucho que hacer; no sé por dónde empezar.

mult

adjetivo (franțuzism)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mult

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ahora parece mucho más viejo.
El arată mult mai bătrân acum.

destul

adjetivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
No quiero más pastel, gracias, ya comí mucho.
Nu mai vreau plăcintă, mulțumesc; am mâncat deja destulă.

mult

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ayer comieron mucho más de lo habitual.
Ieri au mâncat mult mai mult decât de obicei.

mare

adjetivo (figurat, franțuzism)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mult, multă, mulți, multe

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Había muchos chicos en la pileta. Había mucho ruido.

mult

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Escuchamos muchas risas provenientes de la habitación.
Am auzit multe râsete în cameră.

mult

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mi bebé llora mucho por la tarde.

atât de mult

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mi hermana habla mucho, quisiera que no fuera así.

mult

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Valoro mucho tu opinión.

mult

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Teresa sale a bailar mucho.

considerabil

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Me siento mucho mejor desde que tomé sopa.

mulțime, grămadă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay mucha gente allí adentro.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ia câte dulciuri dorești. Am o grămadă.

mulțime

adjetivo

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay mucha gente ahí.
Sunt o mulțime de oameni înăuntru.

des

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Veo mucho a mi hermano, aunque a veces me molesta.
Mă văd des cu fratele meu, dar uneori mă enervează.

mult

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Se sintió mucho mejor después de tomar una aspirina.

cu mult

adverbio

Había problemas aquí mucho antes de que llegara.

cu siguranță

Sin lugar a dudas, él se alegró mucho de verla.

lucru bun

adverbio

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ganamos mucho con esa inversión.

larg

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Abrió mucho los ojos para la foto.

la nebunie

A Tony le gusta mucho Linda, te das cuenta por cómo actúa alrededor de ella.

suficient, destul

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No necesitamos apresurarnos, tenemos mucho tiempo.

prea mult

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Demasiado café me pone nervioso

prea mulți, prea multe

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hay demasiadas personas y no alcanzan las sillas.

scump

(a plăti, etc.)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Comprar un nuevo guardarropa te costará caro.

prea mult

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La quería demasiado como para dejarla.

cantitate mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tengo muchísimo que hacer antes de que termine el semestre.

extraordinar, nemaipomenit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Muchas gracias; has sido una gran ayuda.

foarte

(intensificador)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¡Has tenido mucha suerte de que no te hayan pillado!

mult, multă, mulți, multe

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su campaña presidencial tuvo muchísimo éxito a nivel local.

o gramadă de, o mulțime de

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Voy a cocinar un montón de patas de pollo y las podemos llevar a nuestro picnic.

stresant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No diría que el trabajo de bibliotecario es estresante, no.

umblat

(informal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

zgomot

(figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
No entiendo por qué algunos hacen tanto lío por la ortografía.

a vorbi la nesfârșit

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

grăbit

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

LOL

Mi mamá me envió un mensaje que decía "Hoy vuelvo tarde. Besos".
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mama Oliviei își semnează mereu textele cu „LOL”.

cel mult

Estaré ahí en 10 minutos, máximo.

grad

(de separare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El manuscrito más antiguo de Beowolf es una copia muy lejos del original.

neexigent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu sâni mari

locución adjetiva (formal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pamela Anderson es más famosa por ser una mujer con mucho pecho que por ser actriz.

nu mult

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No hay mucha comida en la alacena, creo que deberíamos ir a cenar fuera.

din vechime

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Son costumbres de mucho tiempo atrás, hoy en día nadie actúa así.

cu mult mai bun

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El vino francés es bueno, pero el de California es mucho mejor.

de durată

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mult mai puțin

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

câștigat cu greu

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Los del partido estaban celebrando una victoria conseguida con mucho esfuerzo.

tărăgănat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esa fue una respuesta de pura palabrería para una pregunta tan simple.
Acel a fost un răspuns lung și plictisitor la o întrebare simplă.

foarte capabil

(superlativ absolut)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

care ocupă puțin spațiu

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

prins cu treabă

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

bucuros

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Con mucho gusto te llevo a la estación.

cu mult timp în urmă

locución adverbial

Hace mucho tiempo, mis antepasados se asentaron en este lugar.

de departe

Estados Unidos es, de lejos, el mayor productor de maíz del mundo.

pentru mult timp

¿Se irá por mucho tiempo?

dacă cumva

locución adverbial

En esta parte del país solamente nieva unos pocos días al año, como mucho.

de mult, de multă vreme

Estoy jubilado desde hace mucho. Hace años que no trabajo.

cu cheltuieli mari

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mis padres pagaron mis cuatro años de universidad con mucho sacrificio.

nu peste mult timp

La primavera debería venir en breve.

cu mult

locución adverbial

pentru mult timp

locución adverbial

Después de un día de trabajo duro, siempre estoy listo para dormir por un buen rato.

agitat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ben se está haciendo mucho problema por su reunión con el jefe mañana.

demult

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hace mucho tiempo, estas montañas eran volcanes.

nu cu mult în urmă

locución adverbial

No hace mucho leí un artículo acerca de las mariposas monarca.

cu mare grijă

locución adverbial

Los cirujanos deben llevar a cabo las operaciones a corazón abierto con mucho cuidado.

cu mult efort

locución adverbial

Pudo llegar a la cima de la montaña con mucho esfuerzo.

cu ani în urmă

Hace años vivía en Nottingham, probablemente antes de que nacieras.

mult timp

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ha pasado mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.

în cel mai bun caz

En el mejor de los casos estará listo mañana.

timp îndelungat

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Lo esperé durante mucho tiempo pero nunca apareció.

ca să nu mai vorbim de

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
No entro en la talla mediana, y mucho menos en la pequeña.

încântat de cunoștință

Mucho gusto. Es un placer conocerte.

din senin

(coloquial)

A bote pronto, no recuerdo el nombre de ese actor.

a trecut mult timp

expresión

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hace mucho tiempo desde que lo vi por última vez.

Multă dragoste

expresión (scrisoare)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a mai avea mult până să

expresión

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
A Brad le fue bien en el examen, pero le faltaba mucho para aprobar el curso.

nu prea

expresión

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

ai grijă!

interjección (informal)

¡Mucho ojo! ¡Si vienes por aquí de nuevo llamaré a la policía!

Încântat de cunoștință!

(informal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
¡Encantado! Tu hermano me ha contado mucho sobre ti.

încântat de cunoștință

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Encantado de conocerlo, Mr. Green. ¿Ha tenido un buen viaje?

temperament vulcanic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La gente evitaba a Bill porque tenía mal carácter.

nu mare lucru

Hoy hay poca cosa por el centro.

corespondență strânsă

locución verbal

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La cartera y los zapatos de mamá no son exactamente del mismo color, pero se parecen mucho.

mare respect pentru

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Siempre me ha tratado con un profundo respeto.

mult timp

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Me senté al sol por mucho tiempo y me quemé.

mult timp

locución adverbial

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hace mucho que no juego al golf.

multe de făcut

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hay mucho por hacer aquí si estás aburrido.

prea mult dintr-odată

locución adjetiva

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
No le pongas mucho líquido de una vez, ve agregándole de a poco a medida que se consuma.

mult mai mult

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Un banquero gana mucho más que un maestro.

cu mult mai puțin

locución adverbial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Yo lo habría comprado por mucho menos que eso.

mult mai mult

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Habrá que hacer mucho más si queremos que nos vaya bien.

a trecut o veșnicie de când

Hace mucho tiempo desde la última vez que nos juntamos.

mai mult de

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El ejército chino tiene mucho más que unos pocos miles de soldados.

mult timp după, mult după

locución preposicional

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El clima de diversión persistía aún mucho después de la fiesta.

a-i sări țandăra, a-i sări muștarul

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Me da mucha cólera la crueldad hacia los animales.

a scoate mulți bani dintr-un cont

El aprendiz se apoya fuertemente en los trabajos de los grandes maestros para encontrar inspiración.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mucho în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu mucho

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.