Ce înseamnă femmes în Franceză?

Care este sensul cuvântului femmes în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați femmes în Franceză.

Cuvântul femmes din Franceză înseamnă femeie, soție, nevastă, femeie, muiere, feminin, soțioară, femeie, nevastă, damă, soție, nevastă, femeie, femeie matură, soția sau prietena cuiva, menajeră, fată, soție trofeu, moașă, curtezană, femeie polițist, statut de domnișoară, cincizeci de ani, fostă soție, celibatară, fetișcană, de familie, amazoană, sub papuc, femeie de serviciu, soție casnică, servitoare, om de acțiune, politician, gospodină, fetișcană, fată în casă, autoare, femeie de afaceri, descoperitor, femeie soldat, soț adulter / soție adulteră, servitoare, persoană cu vederi de stânga, adept al dreptei, politician, soție infidelă, om de afaceri, femeie dominatoare, prostituată, aviatoare, spălătoreasă, femeie de serviciu, femeie pastor, femeie prost îmbrăcată, sculptoriță, femeie politician, membră a unui trib, femeie de serviciu, fata visurilor, nume după căsătorie, povești, superstiții, mișcare de eliberare a femeilor, logodnică, carieristă, femeie de serviciu, menajeră, adept al stângii, femeie căsătorită, femeie măritată, femeie matură, femeie bătrână, femeie în vârstă, femeie la postmenopauză, celibatară, femeie mondenă, îmbrăcăminte pentru femei, eliberarea femeilor, domnișoară, tânără, tânără, soț și soție, drepturile femeii, a fi pe placul, a fi pe gustul, a se însura, a bate la cap, camerist, politician, femeie nemăritată, travestit, de (x) picioare, inventator, zvârlugă, codană, prostituată, femeie de la țară, ocupație de femeie, femeie stricată, iubire adevărată. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului femmes

femeie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
C'est une belle femme.
Ea este o femeie frumoasă.

soție, nevastă

(femeie căsătorită)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il est marié à sa femme depuis trois ans.
El a fost căsătorit cu soția sa vreme de trei ani.

femeie

nom féminin (personne)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle a été la première femme à devenir présidente.
Ea era prima femeie care avea să devină președinte.

muiere

nom féminin (épouse)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je dois aller à la maison retrouver ma petite femme.

feminin

(femme, animal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les chattes tombent souvent enceinte si on ne les fait pas stériliser.

soțioară

(informal, diminutiv)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie

(neutre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Qui est cette femme sexy qui vient d'entrer ?

nevastă

(épouse) (informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

damă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

soție, nevastă

(conjointe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Laisse-moi juste demander à ma femme si nous avons déjà prévu quelque chose vendredi soir.

femeie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie matură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

soția sau prietena cuiva

(familier, jeune, verlan)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sa meuf pique des crises de jalousie s'il parle à d'autres filles.

menajeră

(vieilli)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jane a laissé la vaisselle sale à la gouvernante et est allée travailler.
Jane a lăsat farfuriile murdare în seama menajerei și a plecat la lucru.

fată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Qui est cette nouvelle fille à la réception?

soție trofeu

(familier, péjoratif)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les hommes à la conférence semblaient tous être accompagnés de potiches.

moașă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle a choisi d'accoucher à la maison, avec l'aide d'une sage-femme.
A ales să nască acasă, cu ajutorul unei moașe.

curtezană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie polițist

(patrulă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

statut de domnișoară

(pour une femme)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cincizeci de ani

fostă soție

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'aime toujours mon ex-femme.

celibatară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle a rompu avec son petit ami, c'est de nouveau une célibataire maintenant (or: elle est de nouveau célibataire maintenant) !

fetișcană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de familie

Comment se passe ta vie conjugale ?
Cum este viața de familie?

amazoană

(péjoratif)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sub papuc

(négatif) (soț)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

femeie de serviciu

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Un homme de ménage se rend au manoir deux fois par semaine pour nettoyer.
O femeie de serviciu vine de două ori pe săptămână să facă curățenie în vilă.

soție casnică

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Zoe préférerait poursuivre une carrière plutôt que de devenir femme au foyer.
Zoe preferă să investească într-o carieră decât să devină o soție casnică.

servitoare

(dans un hôtel)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Erin a lucrat ca servitoare pentru o familie bogată, în timp ce era la facultate.

om de acțiune

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
J'aime que mon chef soit un homme d'action, plutôt qu'un beau parleur.

politician

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les hommes politiques (or: politiciens) prétendent avoir des solutions à tous les problèmes.

gospodină

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ellen est femme au foyer et fait parfois du bénévolat au refuge pour animaux.

fetișcană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jane a joué le rôle d'une jeune femme dans une comédie élisabéthaine.

fată în casă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Betsy était employée au manoir en tant que femme de chambre.

autoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie de afaceri

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le premier intervenant de la conférence était une éminente femme d'affaire.

descoperitor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

femeie soldat

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

soț adulter / soție adulteră

servitoare

(vieilli)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană cu vederi de stânga

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

adept al dreptei

(în politică)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

politician

(abrev.)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

soție infidelă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

om de afaceri

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

femeie dominatoare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

prostituată

(vieilli : prostituée) (învechit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aviatoare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

spălătoreasă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie de serviciu

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie pastor

nom féminin (biserică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie prost îmbrăcată

nom féminin (péjoratif)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sculptoriță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie politician

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

membră a unui trib

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie de serviciu

nom féminin

Combien payes-tu ta femme de ménage chaque mois ?

fata visurilor

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Parfois, la femme de ses rêves n'est qu'un rêve.

nume după căsătorie

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les femmes peuvent se faire appeler par leur nom marital (or: de femme mariée) ou par leur nom de jeune fille (or: Les femmes peuvent prendre le nom de leur mari ou garder leur nom (de jeune fille)).

povești, superstiții

nom masculin

(: Substantiv feminin, forma de plural)
On n'attrape pas de rhume en ayant les cheveux mouillés, c'est un conte de bonne femme.

mișcare de eliberare a femeilor

nom féminin

logodnică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je suis tombé amoureux de celle qui allait devenir ma femme dès que je l'ai vue sourire.

carieristă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie de serviciu

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ma grand-mère range toujours tout avant que la femme de ménage arrive.

menajeră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai engagé une femme de ménage pour m'aider à la maison.

adept al stângii

(Politique)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les gens de gauche s'opposent à la privatisation.

femeie căsătorită, femeie măritată

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie matură

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie bătrână

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jim aida la vieille dame (or: vieille femme) à porter ses sacs lourds de courses chez elle.

femeie în vârstă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En semaine, l'église près de chez moi est surtout fréquentée par des vieilles femmes.

femeie la postmenopauză

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

celibatară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
C'est une femme seule avec trois enfants insupportables.

femeie mondenă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

îmbrăcăminte pentru femei

nom masculin pluriel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

eliberarea femeilor

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

domnișoară, tânără

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tânără

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il apprécie la compagnie des jeunes femmes.

soț și soție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jean et moi sommes mari et femme depuis dix ans.

drepturile femeii

nom masculin pluriel

a fi pe placul, a fi pe gustul

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a se însura

verbe intransitif (vieilli)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Il a pris femme en 1847.

a bate la cap

(femme : son mari,...)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

camerist

nom féminin (hôtellerie)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Kyle a travaillé comme femme de chambre dans un hôtel avant d'obtenir son poste actuel.
Kyle a fost camerist la un hotel, înainte de slujba pe care o are acum.

politician

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le maire n'a pas été un homme politique adroit en s'opposant au conseil.

femeie nemăritată

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

travestit

nom féminin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

de (x) picioare

(cu mărimea exprimată în picioare)

Elle est si petite, c'est étonnant que tous ses fils fassent plus d'1,80 m !

inventator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

zvârlugă, codană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

prostituată

(vieilli) (învechit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie de la țară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ocupație de femeie

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie stricată

nom féminin (vieilli)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

iubire adevărată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui femmes în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.