Wat betekent poser in Frans?
Wat is de betekenis van het woord poser in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van poser in Frans.
Het woord poser in Frans betekent poseren, bedekken, iets stellen, iets vormen, plaatsen, installeren, leggen, neerleggen, zich aanstellen, zich voordoen, zetten, leggen, poseren, plaatsen, zetten, zetten, neerzetten, neerleggen, aanbrengen, toonzetten, zetten, installeren, inplanten, zorgen voor, leiden tot, showen, balanceren, zweven, laten poseren, bekleden, draperen, behangen, platleggen, zich concentreren op, solliciteren, heroverwegen, een bod uitbrengen, een bod doen, een vraag stellen, aandacht, belangstelling, veronderstellen, aannemen, een verkeerde diagnose stellen, katheteriseren, ondersteunen, stutten, zetten, een verkeerde diagnose stellen, speculeren, vooronderstellen, tegen inbraak beschermen, een microchip plaatsen, katheteriseren, ontslag indienen, landen, poseren voor, een diagnose stellen, veel moeite kosten, informeren bij, voorzichtig neerzetten, betegelen, vragen, strikken leggen, van een bodem voorzien, horren plaatsen, een kroon plaatsen op. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord poser
poserenverbe intransitif Le photographe a demandé à ses sujets de poser. |
bedekkenverbe transitif (de la moquette,...) Il a posé du lino dans le couloir. |
iets stellenverbe transitif (vraag) Emily a posé une question quant au pouvoir de Paul. |
iets vormenverbe transitif La liaison de Jan avec son patron commence à poser problème au bureau. |
plaatsen, installerenverbe transitif Les entrepreneurs sont venus installer les fondations. |
leggen, neerleggenverbe transitif En général, il met (or: il pose) les plans sur la table. |
zich aanstellen, zich voordoen
|
zetten, leggenverbe transitif Il posa le verre sur le bord de la table. |
poserenverbe intransitif Hélène va poser pour un tableau. |
plaatsen, zettenverbe transitif Pose la statue doucement sur son socle. |
zetten, neerzetten, neerleggenverbe transitif Il posa ses fesses dans le fauteuil et s'endormit. |
aanbrengen(laagje) L'ouvrier posa le plâtre avec la truelle. |
toonzettenverbe transitif (la voix) (stem) Si tu poses (or: places) ta voix dans les graves, tu auras l'air plus sérieux. |
zettenverbe transitif (un objet,...) Il mit son verre sur le bord de la table. |
installerenverbe transitif Les ouvriers viennent installer les panneaux solaires aujourd'hui. |
inplanten(un objet) Mon stimulateur cardiaque a été implanté il y a un an. |
zorgen voor, leiden totverbe transitif (un problème) Cela te cause (or: pose) un problème ? |
showenverbe transitif Mettons (or: posons) ce pull sur ce mannequin. |
balanceren, zweven
|
laten poserenverbe transitif Le photographe a fait poser ses sujets. |
bekleden, draperen
|
behangen
Nous avons terminé toute la peinture. Maintenant il ne nous reste plus qu'à tapisser. |
platleggen(mettre en position couchée) Pour créer l'allée du jardin, Lucie a couché les dalles de pierre au sol. |
zich concentreren op(met de ogen) Shaun a fixé la cible du regard et a lancé sa fléchette. |
solliciteren
Ma seule tâche de la journée est de postuler à un emploi. |
heroverwegen
Au début, Oliver avait hâte de rejoindre l'armée mais maintenant, il a des doutes (or: il se pose des questions). |
een bod uitbrengen, een bod doen
J'ai fait une offre aux enchères sur l'élan empaillé et je l'ai remporté. |
een vraag stellenlocution verbale |
aandacht, belangstelling
La plupart des gens n'accordent aucunr importance aux problèmes auxquels font face les sans-abri. De meeste mensen hebben geen oog voor de problemen van daklozen. |
veronderstellen, aannemen(soutenu) Le professeur postula une augmentation spectaculaire de la population. |
een verkeerde diagnose stellen
|
katheteriserenlocution verbale |
ondersteunen, stutten
Ursula posa sa bêche contre le mur et plaça la plante dans le trou qu'elle venait de creuser. |
zetten(figuré) (van een val) |
een verkeerde diagnose stellenlocution verbale |
speculerenverbe pronominal Le gouvernement s'interroge actuellement sur les changements politiques qui doivent être appliqués. |
vooronderstellen
Le professeur a postulé que les enfants apprennent mieux dans un environnement confortable. |
tegen inbraak beschermen
|
een microchip plaatsen
|
katheteriserenlocution verbale |
ontslag indienenlocution verbale Il a donné sa démission parce qu'il en avait assez d'être traité comme un esclave. |
landenverbe pronominal (vogels) Un vol d'étourneaux s'est posé sur le fil téléphonique. |
poseren voor(Photographie) Quand notre famille posait pour une photo officielle, il était impossible d'avoir les cinq enfants qui se tiennent tranquilles. |
een diagnose stellenlocution verbale Les étudiants en médecine passent plusieurs mois à apprendre à poser des diagnostics. |
veel moeite kosten(être difficile) Réparer la voiture m'a vraiment posé des problèmes. |
informeren bij
Il a posé des questions à son père sur les possibilités de travail à l'usine. |
voorzichtig neerzettenverbe transitif Le cycliste a posé sa bouteille en équilibre sur un rocher. |
betegelen(toit) (dak) |
vragenverbe intransitif Vous êtes libre de poser des questions et d'argumenter, mais cela ne va rien changer. |
strikken leggen(Chasse) Nous poserons des pièges dans la matinée et y retournerons plus tard pour voir ce que nous avons pris. |
van een bodem voorzienlocution verbale J'ai presque fini la caisse ; il ne me reste plus qu'à y ajouter (or: poser) un fond. |
horren plaatsenlocution verbale Nous devons poser des moustiquaires aux fenêtres pour empêcher les insectes de rentrer. |
een kroon plaatsen op
|
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van poser in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van poser
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.