Wat betekent mort in Frans?
Wat is de betekenis van het woord mort in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mort in Frans.
Het woord mort in Frans betekent dood, overleden, dood, dood, dood, dood en verderf zaaien, saai, doodsaai, kapot, stuk, defect, uit, geblust, spanningsloos, einde, kapot, doodmoe, levenloos, noodlot, vrij, noodlot, slachtoffer, in slaap, heengaan, kapot, stuk, dood, verlies, in onbruik, doodop, kapot, uitgeteld, uitgebrand, blind, doden, overlijden, sterven, doodgaan, wegsterven, wegebben, kapot gaan, stuk gaan, doven, sterven, doodgaan. overlijden, heengaan, gesneuveld, dood, doodgeboren, ondood, rustperiode, zombie, veinzen, spelen, gesneuveld, veroordeeld, quitte draaiend, stierlijk verveeld, dood en begraven, dood, overleden, doodsbang, doodsbenauwd, doodsbang, doodongerust, in kritieke toestand, geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!, doodgeboorte, sterfbed, last, ballast, dood hout, burgerlijke dood, ten dode opgeschreven, dodencel, zaak van leven of dood, er niet inzitten, vroegtijdig einde, aan de dood ontsnappen, een natuurlijke dood sterven, dood neervallen, schakelen naar, ter ziele gegaan, overwerkt, overspannen, doodskloppertje, rouwen om, na overlijden, dodelijk, vrij, doodongerust, doods, posthuum. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord mort
dood, overledenadjectif Comme l'insecte n'était pas encore mort, il l'a de nouveau écrasé. |
dood
|
doodnom féminin (manier van doodgaan) Elle a enduré une mort atroce. |
doodnom féminin (toestand) Le cadavre semblait paisible dans la mort. |
dood en verderf zaaiennom féminin (figuurlijk) Les bombes ont semé la mort dans tout le pays. |
saai, doodsaai(familier : calme, paisible) Ce village est mort, il n'y a aucun bar, aucune boîte de nuit. |
kapot, stuk, defectadjectif (familier : hors d'usage) À mon avis, le mixeur est mort, il faut en acheter un autre. |
uit, geblustadjectif (feu : éteint) Le feu a l'air d'être mort. |
spanningsloosadjectif (électricité) Le problème se situe ici : le circuit est mort, il faut le remplacer. |
eindenom féminin (figuré) Les réductions budgétaires vont entraîner la mort de ce projet. |
kapot, doodmoeadjectif (familier, figuré : fatigué) (spreektaal) Je suis mort (or: crevé) ! Marcher toute la journée, c'est épuisant. |
levenloos(figuurlijk) Certaines villes de province sont mortes le dimanche après-midi. |
noodlotnom féminin Le chevalier affrontait le dragon, convaincu de voir sa mort se profiler dans son regard. |
vrijadjectif (Automobile : point) (versnelling) Danielle ne pouvait pas faire avancer la voiture tant qu'elle était au point mort. |
noodlotnom féminin Les soldats trouvèrent la mort. |
slachtoffer
Malheureusement, le déraillement du train a fait un mort parmi les passants. |
in slaap(figuurlijk, euthanasie bij dieren) |
heengaan(eufemisme) |
kapot, stuk(familier : de l'allemand) |
dood
Les fans de l'acteur pleuraient son décès. |
verlies
Le tremblement de terre a engendré la perte de nombreuses vies humaines. |
in onbruik
Autrefois l'une des plus grandes attractions de la ville, le bâtiment est maintenant abandonné (or: désaffecté). |
doodop, kapot, uitgeteld(familier) (informeel) |
uitgebrandadjectif (feu) Nous avons trouvé les restes d'un feu de camp, éteint depuis longtemps. |
blind
Il y a un virage sans visibilité : on ne peut pas voir ce qu'il y a derrière. |
doden(intentionnelle) |
overlijden, sterven, doodgaan
Le mari de Marina est mort hier. |
wegsterven, wegebben(figuré : disparaître) (verdwijnen) L'amour que j'ai pour toi ne mourra jamais. |
kapot gaan, stuk gaan(machine : familier) (stoppen met functioneren) Je pense que le grille-pain est mort. |
dovenverbe intransitif (feu) Mets une autre bûche dans le feu, sinon il va mourir. Kun je nog een stuk hout op het vuur leggen, alsjeblieft, vóórdat het dooft. |
sterven, doodgaan. overlijden
Des rumeurs couraient comme quoi le parrain du crime était mort depuis quelques temps. |
heengaan(eufemisme) L'oncle James est décédé il y a quelques années. // Son grand-père est décédé après une lutte de cinq ans contre le cancer. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Oom Jan is een paar jaar geleden heengegaan. Zijn grootvader is heengegaan na vijf jaar tegen kanker te hebben gestreden. Ik was heel verdrietig toen mijn kat heenging. |
gesneuveld
Il est tombé au champ d'honneur. |
doodnom féminin (figuré) La mort est venue le chercher dans la nuit. |
doodgeborenadjectif La mère prit le bébé mort-né dans ses bras et pleura. |
ondoodadjectif |
rustperiode
J'ai beaucoup été en repos cette semaine, donc j'ai rattrapé mon retard en ce qui concerne mes séries préférées. |
zombie(film d'horreur) Le film parle d'un virus mortel qui transforme les gens en zombie. |
veinzen, spelen
Elle a feint la surprise en apprenant la nouvelle même si elle était déjà au courant. |
gesneuveldadjectif La ville a construit un mémorial pour ses soldats morts au combat. |
veroordeeldadjectif (personne) L'homme condamné à mort n'avait plus qu'aucun espoir. |
quitte draaiendnom masculin (Finance) |
stierlijk verveeld
Assis en classe, il s'ennuyait à mourir devant le cours du professeur. |
dood en begravenlocution adjectivale Je me souviens de ma maîtresse de CP, mais je pense qu'elle est morte et enterrée depuis longtemps. |
dood, overledenlocution adjectivale Cyril est mort et enterré depuis plus de vingt ans maintenant. |
doodsbang, doodsbenauwd(figuré) (informeel, fig.) Les enfants étaient morts de peur devant l'homme à la tronçonneuse. |
doodsbang(inf., figuurlijk) |
doodongerustadjectif (informeel) Mais où étais-tu ? Tu as deux heures de retard, j'étais morte d'inquiétude ! |
in kritieke toestandlocution adverbiale Suite à sa crise cardiaque, il est entre la vie et la mort en soins intensifs. |
geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!(familier, jeune) (informeel) |
doodgeboorte
|
sterfbednom masculin Tous les enfants furent appelés au lit de mort de leur père (or: au chevet de leur père mourant). |
last, ballastnom masculin |
dood houtnom masculin |
burgerlijke dood(juridisch) |
ten dode opgeschrevennom masculin (figuurlijk) Si tu me touches encore, tu es un homme mort ! Ik maak je af als je me nog een keer aanraakt. |
dodencelnom masculin (fig) Dans certains pays qui appliquent encore la peine capitale, on peut passer dix ans dans le couloir de la mort. |
zaak van leven of doodnom féminin Sortir d'une maison en feu est une question de vie ou de mort. |
er niet inzitten(familier, jeune) C'est mort pour aller skier aujourd'hui, il n'y a pas de neige sur la montagne. Skiën zit er vandaag niet in; er ligt geen sneeuw op de berg. |
vroegtijdig eindenom féminin (figuurlijk) Tiens-toi loin des alligators, ou tu connaîtras une mort prématurée ! Les personnages du dernier roman de John connaîtront tous une fin prématurée. |
aan de dood ontsnappenlocution verbale Le chien a frôlé la mort en traversant la route juste devant une voiture. |
een natuurlijke dood sterven
D'après le rapport du médecin légiste, Brown est mort de mort naturelle (or: est décédé de cause naturelle). |
dood neervallenlocution verbale Il a eu une crise cardiaque et est tombé raide mort. |
schakelen naarverbe pronominal (versnelling) |
ter ziele gegaanlocution adjectivale Le projet de loi est maintenant bien mort et enterré. |
overwerkt, overspannen(physiquement) Je suis vraiment épuisé : j'ai besoin de vacances, ou du moins de quelques jours de congé. |
doodskloppertje(Entomologie) (dierkunde) |
rouwen omlocution verbale On a pleuré la mort de mon père lors de ses funérailles. |
na overlijden
|
dodelijklocution adjectivale Ils se sont lancés dans un combat à mort. |
vrijnom masculin (Automobile) (versnelling) Mettez la voiture au point mort en arrivant au feu rouge. |
doodongerustlocution verbale (figuré : d'inquiétude,...) La mère du garçon était morte d'inquiétude quand elle ne l'a pas vu rentrer. |
doodslocution adjectivale (figuré) (figuurlijk) Il régnait un silence de mort à l'école. |
posthuum
|
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van mort in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van mort
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.