Wat betekent mot in Frans?

Wat is de betekenis van het woord mot in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mot in Frans.

Het woord mot in Frans betekent woord, kort gesprek, berichtje, krabbeltje, briefje, lemma, woord, wachtwoord, zwijgend, leus, leuze, slogan, stopwoord, stopwoordje, hashtag, zijn zegje doen, ergens geen touw aan vast kunnen knopen, letterlijk, obsceniteit, basis, oorzaak, letterlijk, woordeloos, stil, wachtwoord, stamverwant, paroniem, boutade, verzachter, speller, modewoord, wachtwoord, zoekwoord, sleutelwoord, grappige opmerking, nawoord, vriendelijk woordje, het laatste woord, het hele verhaal, stem hebben in, niet beginnen over, woordelijk, wachtwoord, lief woordje, sleutel, tongbreker, gevatte opmerking, appositie, vrouwelijk, piep, sleutelwoord, samengesteld, vloek, godslastering, vragende vorm, inspraak hebben. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord mot

woord

nom masculin

Cette phrase a cinq mots.

kort gesprek

nom masculin (conversation courte)

Laisse-moi lui dire un mot à propos du volume de la musique.

berichtje, krabbeltje

nom masculin (familier)

Envoie-moi un mot mardi et nous pourrons en parler à ce moment-là.

briefje

(petit message)

Je lui ai laissé un mot sur son bureau avec l'heure de la réunion.

lemma

woord

(Linguistique)

wachtwoord

nom masculin

Tu dois nous donner le mot de passe sinon nous ne pouvons pas t'ouvrir la porte.

zwijgend

Les étudiants étaient silencieusement assis dans la salle de classe.

leus, leuze, slogan

stopwoord, stopwoordje

hashtag

(anglicisme, courant) (sociale media)

zijn zegje doen

Ze deed haar zegje en ze vertrok nog voor we iets konden zeggen.

ergens geen touw aan vast kunnen knopen

(figuurlijk)

letterlijk

La traduction littérale de cette phrase n'a aucun sens.

obsceniteit

basis, oorzaak

(cause, origine)

Examinons le fond du problème.

letterlijk

Traduit la lettre mot à mot.

woordeloos, stil

locution adverbiale

wachtwoord

nom masculin

Dave a oublié son mot de passe et ne peut pas se connecter au forum.

stamverwant, paroniem

nom masculin (taalkunde)

boutade

nom masculin

Heather a fait un trait d'esprit sur ma nouvelle coupe de cheveux.

verzachter

nom masculin (figuré)

speller

nom masculin (persoon die spelt)

modewoord

wachtwoord

nom masculin

zoekwoord, sleutelwoord

nom masculin

On effectue une recherche dans l'index par sujet ou par mot-clé (or: mot-clef).

grappige opmerking

nom masculin

nawoord

vriendelijk woordje

nom masculin

het laatste woord

nom masculin

Mon frère veut toujours avoir le dernier mot.

het hele verhaal

nom masculin

Nous ne saurons jamais le fin mot de l'histoire sur ce qu'elle a fait ce soir-là.

stem hebben in

locution verbale (familier) (figuurlijk)

Tout le monde a eu son mot à dire dans la prise de décision.

niet beginnen over

Elle n'a pas parlé de son opération de peur d'inquiéter sa famille.

woordelijk

adjectif

L'auteur publia un document qui était la copie mot pour mot de celle qui était apparue dans un autre journal.

wachtwoord

nom masculin (Militaire)

À la porte, donnez le mot de passe et ils vous laisseront entrer.

lief woordje

nom masculin (souvent au pluriel)

Le couple se murmurait des mots doux (or: tendres) à l'oreille.

sleutel

nom masculin

tongbreker

nom masculin

gevatte opmerking

(amusant)

appositie

(taalkunde)

vrouwelijk

(femme, animal)

Les chattes tombent souvent enceinte si on ne les fait pas stériliser.

piep

nom masculin

Je ne veux plus entendre un mot du reste de l'après-midi !

sleutelwoord

nom masculin

Ici, "estimé" reste le mot-clé (or: mot-clef).

samengesteld

nom masculin (Grammaire)

Il y avait beaucoup de mots composés dans la liste de vocabulaire de cette semaine.

vloek, godslastering

nom masculin

Le fermier marchait d'un pas lourd dans la neige printanière en grommelant des jurons.

vragende vorm

nom masculin (Grammaire) (taalkunde)

Elle prenait les questions pour des affirmations jusqu'à ce qu'elle apprenne à reconnaître les mots interrogatifs anglais.

inspraak hebben

locution verbale

L'expert aura son mot à dire quant à comment l'argent est dépensé.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van mot in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.