Wat betekent après in Frans?

Wat is de betekenis van het woord après in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van après in Frans.

Het woord après in Frans betekent na, na, na, onder, erna, daarna, voorbij, na, naderhand, achteraf, na, daarna, vervolgens, per, daarna, vervolgens, dan, langer dan, zodra, als, scherp, fel, bitter, bitter, bijtend, onaangenaam sterk, naar, nadat, na de maaltijd, middag, crèmespoeling, aftershave, naseizoen, decimaal, bespreken, regelen, in het naseizoen, komen na, nastreven, ambiëren, gebeuren nadat, gebeuren na, iemand lastigvallen, hieronder, hierna, naoorlogs, middag-, A.D., naar verluidt, na een tijdje, na een poosje, uiteindelijk, vervolgens, daarna, dag na dag, dag in dag uit, de één na de ander, het ene na het andere, wat mij betreft, uit eigen ervaring, beurtelings, jaar na jaar, na schooltijd, waarna, waarop, waarop, waarna, hiernamaals, bijkomstigheid, vieruurtje, het beste alternatief, klantenservice, modeltekenklas, modeltekenen, volgens, het gemunt hebben op, naoorlogs, dichtbij, post meridiem, toch, volgens, naar, rondneuken, na overlijden, per slot van rekening, zeuren, zaniken, vertrouwen op, posthuum, dichtbij, nabij, achteraf, achteraf gezien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord après

na

préposition

Nous pouvons en discuter plus longuement après déjeuner.

na

préposition (à cause de, grâce à)

Après tous nos conseils, il a finalement changé d'avis.

na

préposition

La lettre "c" vient après la lettre "b".

onder

préposition (hiérarchie)

Un lieutenant vient après un capitaine.

erna

adverbe

Nous partirons d'abord et vous pourrez venir après (or: ensuite).

daarna

Allons manger et voir un film après.

voorbij

(position)

Je me trouve un peu après la pharmacie en ce moment.

na

naderhand, achteraf

Tu ne peux pas embarquer sur ce vol pour changer d'avis après (or: ensuite).

na

préposition

Après ce programme, il y a les informations.

daarna, vervolgens

Après, nous irons à la plage.

per

Les choses sont devenues de plus en plus tendues minute après minute.

daarna, vervolgens, dan

adverbe (en second lieu)

Nettoyez la cuisine, et après la salle de bain.

langer dan

(temps) (tijd)

L'hôtel ne peut conserver les réservations au-delà de 72 heures.

zodra, als

Tu peux payer une fois (que tu es) arrivé.

scherp, fel

(vent, air, froid)

Un froid pénétrant lui glaçait les mains et le visage.

bitter

(goût)

Le vinaigre a un goût aigre (or: âpre).

bitter

(littéraire)

Sue et Sid ne se sont pas parlé en trois ans, depuis leur hargneux divorce.

bijtend

adjectif (figuurlijk)

onaangenaam sterk

(son)

Les sirènes donnaient à la ville un son criard.

naar

préposition (inspiré par)

Une peinture de Smith, d'après Monet.

nadat

(même sujet)

Tu peux regarder la TV après avoir mangé. Les fans sont rentrés après la fin du match.

na de maaltijd

(Médecine)

middag

(NL)

J'irai au magasin cet après-midi, je serai trop occupé le matin.

crèmespoeling

nom masculin (haarproduct)

Mes cheveux ont l'air très fins si je n'utilise pas d'après-shampoing.

aftershave

naseizoen

nom féminin (sport)

decimaal

bespreken, regelen

(un problème, un différend)

Peter et Frank ont réglé leurs différends et sont de nouveau amis. Ella et moi avons finalement réglé les détails de notre plan d'affaires.

in het naseizoen

locution adjectivale (sport)

komen na

nastreven, ambiëren

(la gloire, la fortune)

Elle recherche la gloire et la fortune.

gebeuren nadat, gebeuren na

(dans le temps)

iemand lastigvallen

Les marchands ambulants n'arrêtent pas de harceler Karen quand elle marche en ville.

hieronder, hierna

adverbe

Les faits en lien avec cette affaire seront révélés ci-après.

naoorlogs

locution adjectivale

middag-

(in samenstellingen)

A.D.

(abréviation écrite)

L'empereur romain Domitien a brièvement régné sur la Bretagne en 271 apr. J.-C.

naar verluidt

locution adverbiale

D'après certaines informations, un haut fonctionnaire du gouvernement serait passé chez les rebelles.

na een tijdje, na een poosje

adverbe

Tout d'abord, il ne sentit aucune douleur. Après un moment, son bras commença à lui faire mal.

uiteindelijk

adverbe

Après, seul le patient a le droit de refuser le traitement.

vervolgens, daarna

locution adverbiale

Nous sommes allés voir un film, et après ça, nous sommes allés manger dans un restaurant italien.

dag na dag, dag in dag uit

adverbe

J'en ai marre de faire la même chose jour après jour.

de één na de ander, het ene na het andere

adverbe

C'est incroyable ! Il s'est assis là et a mangé dix piments habaneros l'un après l'autre.

wat mij betreft

adverbe

Selon moi, c'était le meilleur film de l'année.
Wat mij betreft was dat de beste film van het jaar.

uit eigen ervaring

adverbe

beurtelings

Il a regardé tous les chevaux un par un jusqu'à ce qu'il en trouve un qu'il voulait monter.

jaar na jaar

adverbe

Ses soirées de Noël semblent être ratées année après année. Année après année, je dis que je vais arrêter de fumer, mais je ne le fais pas.

na schooltijd

Le professeur a fait rester Kyle après les cours pour qu'il finisse ses devoirs.

waarna, waarop

locution adverbiale

Thomas Buss mourut en 1823, après quoi les exécuteurs de son testament vendirent l'auberge à Hythe Brewery.

waarop

locution adverbiale

Mary protesta, après quoi George sortit de la pièce en claquant la porte.

waarna

Il a pris sa douche du matin, après quoi il s'est habillé et a préparé son petit déjeuner.

hiernamaals

bijkomstigheid

vieruurtje

Karen et Lisa se sont donné rendez-vous pour prendre le thé ensemble.

het beste alternatief

nom masculin

klantenservice

(par téléphone surtout)

modeltekenklas

nom masculin

modeltekenen

nom masculin

volgens

préposition

Selon (or: D'après) David, le concert était génial.

het gemunt hebben op

naoorlogs

(na de 2e Wereldoorlog)

dichtbij

post meridiem

locution adverbiale (avant 18 h environ)

Je passe te prendre à 16 heures.

toch

locution adverbiale

Tina se sent mieux alors elle peut venir avec nous après tout.

volgens, naar

préposition

Selon (or: D'après) Proudhon, la propriété, c'est le vol.

rondneuken

locution verbale (à propos d'un homme) (vulgair)

na overlijden

per slot van rekening

adverbe

C'est sûr ; je vais au concert. C'est mon groupe préféré après tout.

zeuren, zaniken

Je ne supporte pas mon beau-père : il est constamment après moi (or: est constamment sur mon dos).

vertrouwen op

Si l'on se fie à la carte, l'hôtel devrait être à l'angle de la prochaine rue, sur la droite.

posthuum

dichtbij, nabij

Ils sont arrivés juste après la tombée de la nuit.

achteraf, achteraf gezien

Avec le recul, je me dis que j'ai eu de la chance de rater ce concours de journalisme.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van après in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.