Wat betekent qui in Frans?

Wat is de betekenis van het woord qui in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van qui in Frans.

Het woord qui in Frans betekent wie, die, wie, wie, wie, wie dan ook, wie ook, los, verloren, kwijt, werkend, geil, stuiterend, drijvend, angstaanjagend, eng, ongrijpbaar, angstaanjagend, beangstigend, inkomend, binnenkomend, ontwikkeld, intelligent, smeltend, zichtbaar, waarneembaar, draaiend, ronddraaiend, goed getimed, op een geschikt moment, vergeefs, nutteloos, veelzijdig, gebrekkig, schilferachtig, schilferig, bemand, oplettend, opmerkzaam, overgebleven, resterend, dreigend, vriendelijk, aardig, sympathiek, inspirerend, laf, lafhartig, gelijkwaardig, gelijk, stuiter-, oprecht, resonerend, toenemend, uitgehongerd, verhongerend, spuitend, gutsend, benadeeld, verdeeldheid scheppend, zwervend, dwalend, onzinnig, resulterend, voortvloeiend, dampend, stijf, gekunsteld, onintelligent, uitstekend, vooruitspringend, onuitputtelijk, onophoudelijk, niet sentimenteel, veranderend, variërend, bruinachtig, bruinig, galopperend, hartverscheurend, kriebelig, onverstoorbaar, veerachtig, hartverwarmend, sluitbaar, afsluitbaar, geschikt voor de magnetron, stekelig, prikkelbaar, onderwijsbaar, met ballen, overwinnelijk, verslaanbaar, brandbaar, in bloei, nabootsend, imiterend, verklaarbaar, uit te drukken, rokerig, rokend, te rangschikken, huilerig, ondemocratisch, stinkend, vies ruikend, snel, vlug, doorverkoopbaar, verzadigbaar, te redden, te onderdrukken, onwankelbaar, kronkelend, opeengepakt, te geef, jachtig, duidelijk, zonneklaar, vanzelfsprekend, geleerde, slapeloos, gunstig, handig, bederf, persoon die classificeert, ongelovige, scepticus, graasdier, zoeker, deelnemer, krabbelaar, dier dat een winterslaap houdt, huurling, persoon die vergeeft, kuieraar, overloper, afvallige, aanval van duizeligheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord qui

wie

pronom (sujet du verbe)

Qui a mangé le pain ?

die, wie

(sujet du verbe)

La personne qui a cassé ça n'est pas là.

wie

(objet du verbe)

À qui parles-tu ?

wie

pronom (personne)

Qui as-tu vu quand tu étais là-bas ?

wie dan ook, wie ook

pronom

Quiconque est disposé à travailler pour rendre le monde meilleur est le bienvenu dans notre organisation.

los

Les vibrations du moteur ont rendu l'assemblage lâche.

verloren, kwijt

werkend

Il travaille maintenant.

geil

(sexuellement) (informeel)

Il était excité par les photos suggestives.

stuiterend

La balle rebondissante en caoutchouc a blessé Sam au bras.

drijvend

angstaanjagend, eng

L'absence d'émotion dans les yeux de l'homme était effrayante (or: glaçait le sang).

ongrijpbaar

La police tente de traquer l'insaisissable criminel qui est parvenu à esquiver toutes leurs tentatives à ce jour.

angstaanjagend, beangstigend

La vieille dame raconta une effrayante histoire de guerre aux enfants.

inkomend, binnenkomend

(appel,...)

ontwikkeld, intelligent

(personne)

Larry est un homme éclairé et son opinion compte.

smeltend

L'ours polaire est tombé à travers la glace fondante (or: qui fondait).

zichtbaar, waarneembaar

draaiend, ronddraaiend

goed getimed, op een geschikt moment

Quand la voiture de la famille est tombée en panne, elle a pensé qu'elle serait bloquée pendant des heures, mais elle a été sauvée par l'arrivée opportune d'un mécanicien.

vergeefs, nutteloos

L'outil s'est révélé inutile et ils n'ont pas pu monter la table ce soir-là.

veelzijdig

gebrekkig

(qui a un défaut)

Ces draps sont moins chers car ils sont imparfaits.

schilferachtig, schilferig

bemand

(commerce)

Le bar-tabac en bas de chez moi est tenu par un jeune couple libanais.

oplettend, opmerkzaam

Elle est très perspicace à propos des besoins particuliers des étudiants.

overgebleven, resterend

Les objets restants seront emballés et donnés à une œuvre caritative.

dreigend

Le débat imminent est couvert en détail par la presse du jour.

vriendelijk, aardig, sympathiek

Les nouveaux voisins semblent très sociables, tu ne trouves pas ?

inspirerend

J'ai trouvé le sermon de ce matin très inspirant.

laf, lafhartig

gelijkwaardig, gelijk

stuiter-

(objet) (in samenstellingen)

Cette balle en caoutchouc est très rebondissante.

oprecht

Les étudiants ont dit un « merci » sincère à leur professeur.

resonerend

(son)

toenemend

(intérêt, sentiment...)

Les lettres du couple révèle leur amour croissant.

uitgehongerd, verhongerend

Les réfugiés étaient affamés et avaient des poux.

spuitend, gutsend

L'eau, en jaillissant, a éclaboussé les vêtements de tout le monde.

benadeeld

verdeeldheid scheppend

(question, sujet,...)

La guerre imminente était un sujet clivant dans la famille.

zwervend, dwalend

onzinnig

Le fou marchait dans la rue en marmonnant des mots et des expressions incompréhensibles.

resulterend, voortvloeiend

dampend

Au cours de cette froide journée d'hiver, nous avons mangé des bols fumants de soupe à l'oignon au restaurant.

stijf, gekunsteld

onintelligent

uitstekend, vooruitspringend

onuitputtelijk, onophoudelijk

niet sentimenteel

veranderend, variërend

Les animaux doivent s'adapter aux conditions climatiques variables (or: qui changent) lors des différentes époques de l'année.

bruinachtig, bruinig

Le dentiste enleva les taches brunâtres sur les dents de Nicola.

galopperend

(cheval)

hartverscheurend

kriebelig

Elisa déteste sa jupe en laine parce qu'elle est rêche (or: parce qu'elle la gratte) et lui cause des démangeaisons dans les jambes.

onverstoorbaar

veerachtig

(littéraire)

hartverwarmend

(figuurlijk)

sluitbaar, afsluitbaar

geschikt voor de magnetron

(néologisme)

stekelig, prikkelbaar

onderwijsbaar

(personne)

met ballen

(informeel, figuurlijk)

overwinnelijk, verslaanbaar

brandbaar

in bloei

(vieilli)

nabootsend, imiterend

verklaarbaar

uit te drukken

rokerig, rokend

te rangschikken

(qui peut être classé)

huilerig

(avec les larmes aux yeux)

ondemocratisch

stinkend, vies ruikend

snel, vlug

doorverkoopbaar

verzadigbaar

(rare)

te redden

te onderdrukken

(envie, révolte)

onwankelbaar

kronkelend

(poisson)

opeengepakt

Le rhume des foins peut mener à des paupières collées.

te geef

jachtig

(histoire)

duidelijk, zonneklaar, vanzelfsprekend

La réponse est évidente et je n'ai pas envie de l'expliquer maintenant.

geleerde

slapeloos

gunstig, handig

(situé : maison)

bederf

persoon die classificeert

ongelovige, scepticus

graasdier

(animal)

zoeker

deelnemer

krabbelaar

dier dat een winterslaap houdt

huurling

persoon die vergeeft

(rare)

kuieraar

(familier)

overloper, afvallige

(figuré)

Ce politicien est une vraie girouette, qui soutient une fois la gauche, une fois la droite !

aanval van duizeligheid

J'ai eu un étourdissement en me levant trop vite.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van qui in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.