スペイン語のteatroはどういう意味ですか?

スペイン語のteatroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのteatroの使用方法について説明しています。

スペイン語teatroという単語は,劇場, 演劇, 舞台、ステージ, 芝居ががった演技、大げさな言動, 劇場, 虚礼、うわべだけの儀式、見せかけだけの演技, 俳優業, 芝居、お芝居, 熱演, 劇的な身振り, にせもの 、 ごまかし, 文化会館, 演劇, 見せかけ, 演出、演技, 演劇の, 劇場の客席照明, 見せるために、見せびらかすために, 円形式の, 時事風刺劇 、 レビュー, ショーボート、演芸船, ドーラン, 芝居好き、劇場通いをする人, 劇作, 演劇学校, 小劇場, 野外劇場、野外ステージ, オペラハウス、歌劇場, 野外劇場, 影絵芝居, 劇場照明, 戦域, ディナーシアター, 演劇の先生, 人形劇場, 小道具担当作業班, 大道芸、ストリートプレイ, 演劇教室, 演劇ファン, ユースシアター, 演劇のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語teatroの意味

劇場

nombre masculino (演劇など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay dos teatros abandonados en mi pueblo natal.

演劇

(教科)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estudio música y teatro, y espero tener una carrera en las tablas.

舞台、ステージ

nombre masculino (演劇業界)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toda la familia ha estado en teatro durante generaciones.

芝居ががった演技、大げさな言動

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

劇場

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

虚礼、うわべだけの儀式、見せかけだけの演技

nombre masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

俳優業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su interés por el teatro la llevó a estudiar teatro en la universidad.

芝居、お芝居

nombre masculino (situación falsa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No veo razón para todo este teatro.

熱演

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

劇的な身振り

nombre masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

にせもの 、 ごまかし

(figurado, falso)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
James dijo que estaba demasiado enfermo para ir a trabajar, pero era una farsa. Quería el día libre para ir a la playa.

文化会館

(teatro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

演劇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見せかけ

(fingimiento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su calma aparente era pura actuación.
彼女の上辺の平静さは、見せかけに過ぎない。

演出、演技

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

演劇の

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

劇場の客席照明

(al pie del escenario)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見せるために、見せびらかすために

locución nominal masculina

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Las recientes redadas policiales fueron puro teatro.

円形式の

locución nominal masculina

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

時事風刺劇 、 レビュー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ショーボート、演芸船

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドーラン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

芝居好き、劇場通いをする人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

劇作

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

演劇学校

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小劇場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

野外劇場、野外ステージ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Están dando obras de Shakespeare en el teatro a cielo abierto este verano.

オペラハウス、歌劇場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sydney tiene uno de los teatros de ópera más famosos del mundo. ¿Qué parada del metro está más cerca del teatro de la ópera?

野外劇場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

影絵芝居

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para el teatro de sombras vamos a necesitar un telón grande de color claro y un reflector de luz intensa.

劇場照明

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La iluminación teatral está hecha para producir una atmósfera muy especial.

戦域

locución nominal masculina (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eisenhower tenía el control de todo el teatro de operaciones europeo.

ディナーシアター

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hace poco vimos Cabaret en una cena teatro donde la comida tenía más vida que los actores.

演劇の先生

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

人形劇場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小道具担当作業班

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大道芸、ストリートプレイ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

演劇教室

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

演劇ファン

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ユースシアター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El teatro juvenil en esta escuela ha progresado desde la llegada de la nueva profesora.

演劇の

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El actor de teatro no quería trabajar en el cine.

スペイン語を学びましょう

スペイン語teatroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

teatroの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。