スペイン語のescenaはどういう意味ですか?

スペイン語のescenaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのescenaの使用方法について説明しています。

スペイン語escenaという単語は,シーン 、 場面, 犯罪現場、現場, 場、景, シーン、現場, 現場 、 場所, 大騒ぎ 、 大騒動, 常套的場面, シェーナ, アリーナ, ショー、芝居, 寸劇 、 短い劇, 準備, 夜景画, 回想シーン、フラッシュバック, プロセニアム・アーチ, 舞台に出て、出演して, スタント, カットシーン, 血まみれ, 犯罪現場, 夢のような光景、夢のような景色, 映画の場面, 田園地方の眺め, ミザンセーヌ、演出, 舞台に上がる、舞台に立つ, 現れる、活動を始める, 準備をする、場所を設定する, 役者になる、俳優になる, 出る、上がる, 舞台に出ているを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語escenaの意味

シーン 、 場面

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La primera escena de la película se desarrolla en la alcoba.
その芝居の最初のシーン(or: 場面)は寝室で始まる。

犯罪現場、現場

(lugar del crimen)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía mantuvo a toda la gente alejada de la escena del crimen.

場、景

nombre femenino (episodio de una obra de ficción)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Escena 4: La cena.

シーン、現場

nombre femenino (ambiente) (音楽やダンス: 活動や愛好者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Entramos a la escena musical hace un año aproximadamente.

現場 、 場所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ambulancia llegó al lugar del accidente a los cinco minutos.
救急車は、その事故の現場(or: 場所)に5分以内に到着した。

大騒ぎ 、 大騒動

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su hijo armó un escándalo tremendo porque se le antojaba un helado. No dejó de llorar hasta que llegaron a casa.
彼の息子はアイスクリームを欲しがって大騒ぎした。彼は家に着くまで泣き止まなかった。

常套的場面

(演劇・映画・小説など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シェーナ

nombre femenino (オペラ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アリーナ

(コンサートなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tras el escándalo por malversación, el exsenador se retiró de la escena política.

ショー、芝居

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Viste la forma en que se comportaba? ¡Qué escena!

寸劇 、 短い劇

(voz inglesa) (演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta comedia está formada por varios sketchs.

準備

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La presentación de la cena de Helen fue perfecta.

夜景画

(pintura) (美術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

回想シーン、フラッシュバック

(voz inglesa) (映画など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Después de la primera escena, hay un flashback hacia la niñez del héroe.

プロセニアム・アーチ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

舞台に出て、出演して

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Incuso los más experimentados artistas se sienten nerviosos antes de salir en escena. La audiencia aplaudió cuando el grupo apareció en escena para un bis.

スタント

(映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La actriz grabó algunas de las escenas peligrosas de la película.

カットシーン

(映画・ドラマなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

血まみれ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
死体は恐ろしくバラバラにされていて、血まみれだった。

犯罪現場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía había prohibido entrar a la casa porque era la escena del crimen.

夢のような光景、夢のような景色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

映画の場面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esa era una de las escenas más divertidas de la película.

田園地方の眺め

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミザンセーヌ、演出

(voz francesa) (映像)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

舞台に上がる、舞台に立つ

locución verbal

Eres tan gracioso; deberías salir a escena.

現れる、活動を始める

locución verbal

¡Hamlet aparece en escena desde la izquierda, no desde la derecha!

準備をする、場所を設定する

locución verbal (表現)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Preparamos bien la escena para que fuera una sorpresa.

役者になる、俳優になる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Juan salió a escena por primera vez cuando tenía 12 años.

出る、上がる

locución adverbial (舞台、出番)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Siempre tengo pánico escénico, pero estoy bien una vez que estoy en escena.
私は舞台恐怖症ですが、一度舞台の上に上がったら大丈夫です。

舞台に出ている

locución adverbial

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Teresa sale a escena en dos minutos, ¿dónde se fue?

スペイン語を学びましょう

スペイン語escenaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。