スペイン語のláminaはどういう意味ですか?
スペイン語のláminaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのláminaの使用方法について説明しています。
スペイン語のláminaという単語は,薄板の、薄膜の、薄層の, 板状の, ~を打ち伸ばしてラミネート[薄板]にする, ~をローラーで伸ばす、〜を圧延する, ~にラミネート[薄板]をかぶせる, ~を薄く削る 、 削り取る, 加工する, 薄板、薄膜、薄層, 薄片 、 一片 、 破片 、 断片, ひだ, さし絵, 金属箔 、 金属片, シル、岩床, 層、めっき、塗装、コーティング, 窓ガラス(1枚), 薄板, 舌の平らな部分、舌体, 箔, ひだ, (金属の)板, スライドガラスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語láminaの意味
薄板の、薄膜の、薄層のadjetivo de una sola terminación (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
板状の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~を打ち伸ばしてラミネート[薄板]にするverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をローラーで伸ばす、〜を圧延するverbo transitivo (金属など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Los trabajadores laminaron el metal en una delgada hoja. |
~にラミネート[薄板]をかぶせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La maestra de la guardería plastificó las ilustraciones de los niños. |
~を薄く削る 、 削り取る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Para terminar la ensalada, ralla un poco de parmesano por encima. |
加工する(grano) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La planta se utiliza para moler el hierro. |
薄板、薄膜、薄層nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
薄片 、 一片 、 破片 、 断片nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aaron sacó una lámina afilada de obsidiana de la piedra. |
ひだ(キノコ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
さし絵(テキストの間に挿入される) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El libro antiguo tenía muchas láminas de colores. その古い本には、たくさんのさし絵がはいっていた。 |
金属箔 、 金属片nombre femenino (metal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El equipo de la nave espacial estaba recubierto de láminas de oro para protegerlo de la radiación. |
シル、岩床nombre femenino (地質学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
層、めっき、塗装、コーティング
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Había una lámina de chocolate sobre las fresas. |
窓ガラス(1枚)
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Como la ventana tenía una forma rara, tuvimos que cortar un nuevo vidrio de una lámina más grande. |
薄板(金属の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Necesitamos tres láminas metálicas para revestir esta superficie. |
舌の平らな部分、舌体nombre femenino (Anatomía) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aprieta la lámina de la lengua contra el paladar. |
箔nombre femenino (金属の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El libro estaba decorado con láminas doradas. |
ひだ(キノコ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(金属の)板
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El ayuntamiento puso una placa sobre el agujero de la calle. 市当局は、道の穴を金属の板でおおった。 |
スライドガラス(顕微鏡用の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El científico puso un portaobjetos con una muestra bajo la lente del microscopio. その科学者は、標本入りのスライドガラスを顕微鏡のレンズの下にセットした。 |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のláminaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
láminaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。