スペイン語のlameculosはどういう意味ですか?
スペイン語のlameculosという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのlameculosの使用方法について説明しています。
スペイン語のlameculosという単語は,おべっか使い, ご機嫌取り、おべっか使い、ごますり、太鼓もち, ゴマすり、おべっか使い, ゴマすり, ごますりの、おべっか使いの、機嫌取りの, おべっかつかい、へつらい屋、太鼓持ち、ゴマすり, こびる人、ご機嫌取り、おべっか使いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語lameculosの意味
おべっか使い(ES, vulgar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ご機嫌取り、おべっか使い、ごますり、太鼓もち(vulgar) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Solo lo ascendieron porque es un lameculos. |
ゴマすり、おべっか使いnombre común en cuanto al género (vulgar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qué lameculos, siempre chupándole el culo al jefe para que le dé un aumento. |
ゴマすり(vulgar) (比喩・俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ごますりの、おべっか使いの、機嫌取りの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
おべっかつかい、へつらい屋、太鼓持ち、ゴマすり(peyorativo, ofensivo) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
こびる人、ご機嫌取り、おべっか使い
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fred es un adulador. Está siempre intentando congraciarse con el jefe. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のlameculosの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
lameculosの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。