イタリア語のveritàはどういう意味ですか?

イタリア語のveritàという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのveritàの使用方法について説明しています。

イタリア語veritàという単語は,真実 、 真相 、 事実, 真理、原理, 真実性, 現実観, 申立て(の事実), 真理, 事実, 真実, ポスト真実の、ポストトゥルースの, 噓発見器、ポリグラフ, 実のところ, 自明の理, シネマヴェリエ、ルポルタージュ映画, 厳然たる事実, 明かされた[暴かれた]真実, 自明の理, 絶対的真理, 厳然たる事実, 真実を話す、本当のことを言う, ~に〜について正直に話す、打ち明ける, 実は、実を言えば、実際のところ, 正念場、決定的瞬間を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語veritàの意味

真実 、 真相 、 事実

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questi articoli sono tutte bugie. Leggi questo. Racconta la verità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 何が本当で何が嘘か見極めるのは難しい。

真理、原理

sostantivo femminile (科学上の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qualsiasi cosiddetta verità scientifica è aperta al dubbio.

真実性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

現実観

sostantivo femminile (percezione della realtà di [qc])

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua verità è diversa dalla nostra.

申立て(の事実)

sostantivo femminile (dato di fatto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua verità non corrisponde alla mia.

真理

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ジョンは仕事ではなくて、本当はゴルフに行った。

事実

sostantivo femminile (fatto) (事実)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La realtà è che il fumo uccide.
事実、喫煙は人殺しである。

真実

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Crede nella verità e non mente mai.
彼女は真実を言い、決して嘘をつかない方針の信奉者だ。

ポスト真実の、ポストトゥルースの

sostantivo femminile

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

噓発見器、ポリグラフ

(macchina della verità)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'accusa ha usato un poligrafo per determinare se l'imputato stesse mentendo.

実のところ

locuzione avverbiale

A dire il vero, lui non mi piace per niente: è troppo arrogante.

自明の理

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シネマヴェリエ、ルポルタージュ映画

sostantivo maschile (映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I film in cinema verità sono girati con uno stile documentaristico.

厳然たる事実

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La verità nuda e cruda è che ho fallito, e nessuno può farci niente.

明かされた[暴かれた]真実

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自明の理

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

絶対的真理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Probabilmente non sapremo mai tutta la verità assoluta sulla vita di Gesù Cristo.

厳然たる事実

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

真実を話す、本当のことを言う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Se una donna ti chiede di indovinare la sua età, non dirle mai la verità!

~に〜について正直に話す、打ち明ける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

実は、実を言えば、実際のところ

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sono felice di sposarmi? Per dirti la verità, no.

正念場、決定的瞬間

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo è il momento della verità per il tuo progetto: ora vedremo se funziona o no.

イタリア語を学びましょう

イタリア語veritàの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。