イタリア語のvarieはどういう意味ですか?

イタリア語のvarieという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのvarieの使用方法について説明しています。

イタリア語varieという単語は,様々な 、 多様な 、 色々な 、 種々の 、 多種多様な, 何人か, 多様な、変化に富んだ, 変わりやすい、変化する, 種々雑多の 、 色々な 、 様々な, 様々な 、 色々の 、 種々雑多の, 異種の、異質の, 寄せ集め、種々雑多、混成, 多種多様な、多彩な、多岐にわたる, いくつもの, 種々の、多種多様な, 多角的な、多面的な、多様な, 様々な, 多様な、様々な、色々な, 多様な 、 種々異なった 、 多種多様な 、 様々な, いろいろな 、 種々の 、 様々な 、 雑多な, 雑多な、ごちゃごちゃな, 多様な、多種多様な、多彩な, 色々な方法で、様々な方法でを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語varieの意味

様々な 、 多様な 、 色々な 、 種々の 、 多種多様な

aggettivo (sempre al plurale) (種類が豊富な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ci sono state varie repliche: di tutto, dalla negazione alla rabbia.
様々な(or: 色々な; 多種多様な)反響がありました。否定的なものから反発まで全て。

何人か

aggettivo (sempre al plurale) (人について)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Diverse persone si sono offerte volontarie per aiutare.

多様な、変化に富んだ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

変わりやすい、変化する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

種々雑多の 、 色々な 、 様々な

aggettivo (soprattutto al plurale) (多様な、混ぜられた)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lo scaffale conteneva libri su vari argomenti.
この棚には様々なトピックに関する本が並べられていた。

様々な 、 色々の 、 種々雑多の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il libro contiene citazioni assortite, aforismi e proverbi.

異種の、異質の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le montagne sono abitate da gruppi eterogenei di specie vegetali.

寄せ集め、種々雑多、混成

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
All'angolo della strada c'era un gruppo eterogeneo di persone che gridavano e agitavano degli striscioni.

多種多様な、多彩な、多岐にわたる

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

いくつもの

aggettivo (più di uno)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

種々の、多種多様な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tra le sue svariate doti ci sono la recitazione, il canto e il ballo.
彼女の多種多様な才能は演技、歌とダンスも含まれる。

多角的な、多面的な、多様な

(figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si tratta di una questione complessa di non facile soluzione.

様々な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

多様な、様々な、色々な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le varie portate del menù soddisfano tutti i gusti.
献立には様々な(or: 色々な)品目があり、どんな好みも満足させるものだった。

多様な 、 種々異なった 、 多種多様な 、 様々な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa università offre vari corsi.

いろいろな 、 種々の 、 様々な 、 雑多な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il falegname scelse tra diverse viti per trovare quella della misura giusta.

雑多な、ごちゃごちゃな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nell'angolo dello spiazzo c'era una pila mista di pezzi di ricambio.

多様な、多種多様な、多彩な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

色々な方法で、様々な方法で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

イタリア語を学びましょう

イタリア語varieの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。