イタリア語のspiacevoleはどういう意味ですか?

イタリア語のspiacevoleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのspiacevoleの使用方法について説明しています。

イタリア語spiacevoleという単語は,不愉快な 、 不快な 、 面白くない, 嫌な 、 面白くない, 気が合わない、うまが合わない, 人に好かれない, 気持ち悪い、不快な, だるい、調子が悪い, 好ましくない, 下手な, 居心地の悪い 、 気詰まりな, 恩知らずの、感謝の意を表さない、ありがたいと思わない, 異議のある、好ましくない、反対すべき, 遺憾な、気の毒な、悲しむべき, 不愉快な、不快な, 劣った、非難されるべき、後悔すべき, 不快な、嫌な, 醜悪な、すさまじい、いやな, とても不愉快な 、 つっけんどんな, 悲しい, 不快な、気持ち悪い、嫌な, 不快な、いやなを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語spiacevoleの意味

不愉快な 、 不快な 、 面白くない

aggettivo (経験)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Oliver tremava dopo la sua spiacevole conversazione con il fratello.

嫌な 、 面白くない

aggettivo (成り行き・結果)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I negoziati tra i due paesi si arrestarono e un aumento delle ostilità fu lo sgradevole risultato.

気が合わない、うまが合わない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

人に好かれない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気持ち悪い、不快な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

だるい、調子が悪い

(sensazione)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

好ましくない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È l'eroina del film, ma l'ho trovata sgradevole.

下手な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il ministro tenne un discorso infelice che non fu accolto bene dal pubblico.

居心地の悪い 、 気詰まりな

aggettivo (場所・場面)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fu una cena spiacevole, metà delle persone al tavolo non si parlavano.

恩知らずの、感謝の意を表さない、ありがたいと思わない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

異議のある、好ましくない、反対すべき

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

遺憾な、気の毒な、悲しむべき

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不愉快な、不快な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'albergo era sgradevole e per questo abbiamo ridotto la nostra permanenza.

劣った、非難されるべき、後悔すべき

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La morte del ragazzo per suicidio era deplorevole.

不快な、嫌な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Thomas trovò le fotografie di nudo sgradevoli.

醜悪な、すさまじい、いやな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un disastro spiacevole li aspettava a casa.

とても不愉快な 、 つっけんどんな

(persona) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jane è una persona orribile: bullizza le altre ragazze.

悲しい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa è una triste situazione.
これは悲しい状況だ。

不快な、気持ち悪い、嫌な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不快な、いやな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'erano sentimenti sgradevoli fra di loro.

イタリア語を学びましょう

イタリア語spiacevoleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。