イタリア語のspianareはどういう意味ですか?

イタリア語のspianareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのspianareの使用方法について説明しています。

イタリア語spianareという単語は,~をなめらかにする、平らにする、(でこぼこ)を取り除く, 均す, 平らにする 、 なだらかにする 、 ならす, ~を片付ける, ~をローラーで伸ばす、〜を圧延する, ~をなめらか[平ら]にする, ~をなめらかにする、平らにする、(でこぼこ)を取り除く, ~を平らにする、ならす, 均す, 均す、整地する, ~を押しつぶす 、 ぺちゃんこにする, ~を崩壊させる、倒壊させる、取り壊す, 平らにする、平たくする, 平らにする 、 ならす, ならす, 障害物を取り除く、邪魔者を排除する、道を開けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語spianareの意味

~をなめらかにする、平らにする、(でこぼこ)を取り除く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

均す

verbo transitivo o transitivo pronominale (地面を)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
David ha spianato l'orto in vista della semina.

平らにする 、 なだらかにする 、 ならす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hanno usato un rullo compressore per spianare il prato.
彼らは芝を平らにするため、ローラーを使った。

~を片付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をローラーで伸ばす、〜を圧延する

verbo transitivo o transitivo pronominale (金属など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gli operai appiattirono il metallo trasformandolo in fogli di metallo appiattiti.

~をなめらか[平ら]にする

verbo transitivo o transitivo pronominale (表面)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha spianato la glassa sulla torta con una spatola.

~をなめらかにする、平らにする、(でこぼこ)を取り除く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lui ha spianato le lenzuola.

~を平らにする、ならす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

均す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno portato un bulldozer per spianare la terra intorno alla casa.
家の周りの土地を均すために彼らはブルドーザーを持ち込んだ。

均す、整地する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I bulldozer hanno spianato il terreno.

~を押しつぶす 、 ぺちゃんこにする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rachel ha uno strumento per schiacciare le lattine prima di gettarle nella raccolta differenziata.

~を崩壊させる、倒壊させる、取り壊す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'amministrazione della città ha raso al suolo i vecchi edifici per costruire un parco.

平らにする、平たくする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

平らにする 、 ならす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I bulldozer livellano il terreno prima di costruire la strada.
道路を作る前に、ブルドーザーで土地を平らにします(or: ならします)。

ならす

(地面を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

障害物を取り除く、邪魔者を排除する、道を開ける

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

L'approvazione da parte del consiglio comunale ha spianato la strada al nuovo centro commerciale.

イタリア語を学びましょう

イタリア語spianareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。