イタリア語のpoiはどういう意味ですか?

イタリア語のpoiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpoiの使用方法について説明しています。

イタリア語poiという単語は,次[隣]に, それから 、 そのすぐあとで 、 次に 、 今度は, そして、それから, そうすれば 、 それなら 、 それじゃあ 、 その場合は, ポイ, 後で、後に、その後, その後、後になって, その後に、次に, 後で, それでは、そして、次に, 前へ 、 前方へ 、 先へ 、 前進して行, 絶対に 、 全く 、 決して, とても、それほど, まさか, 結局 、 とうとう 、 最終的に 、 ついに, これからは、今後は、以後は, それ以来, その時以来, 振り返ってみると、思い出してみると、今思えば, いつかは、遅かれ早かれ, あの瞬間から, これから、今から, 決して~ない, もう二度と~ない、絶対に~しない, しばらくして, んで、で, 後から考えると, そして、それで, あと知恵, 一仕事、大仕事, 先頭のダンサーが踊りながら最後尾に下がることを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語poiの意味

次[隣]に

avverbio

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Bobby era il primo della fila, Elena seconda, poi Peter e poi Nicole.

それから 、 そのすぐあとで 、 次に 、 今度は

(順序を示して)

È andato in posta, poi è andato in banca.
彼は郵便局に行ってから、銀行へ行った。

そして、それから

avverbio

(品詞-接続詞: 文の先頭にあって、先行する文章との関係を示す)
Mi servono delle mele, poi voglio farina e zucchero.

そうすれば 、 それなら 、 それじゃあ 、 その場合は

avverbio (結果)

Se mangi tutto, dopo avrai la torta come ricompensa.
ごはんを全部食べたら、ご褒美にパイが食べられるわよ。

ポイ

sostantivo maschile (cibo hawaiano) (ハワイ料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

後で、後に、その後

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Mangiamo e poi andiamo al cinema.
食事をして、その後映画を見に行こう。

その後、後になって

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Non ci si può imbarcare sull'aereo e poi cambiare idea.
飛行機に乗り込んだ後になって心変わりはできないよ。

その後に、次に

avverbio

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Pulisci la cucina e dopo il bagno.

後で

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Comincia con una bozza approssimativa e dopo aggiungi i dettagli.

それでは、そして、次に

congiunzione

La cena è finita signore e signori. Passiamo dunque al prossimo tema in agenda.
皆さん、ディナーはお済みですね。それでは次の予定に入りましょう。

前へ 、 前方へ 、 先へ 、 前進して行

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

絶対に 、 全く 、 決して

(強調)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Non sono mai, dico mai, stato a Parigi.
私はパリに行ったことなど全くない。

とても、それほど

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Non è che il mio cane sia così aggressivo, ma la sua mole spaventa la gente.

まさか

(enfatico) (強調して)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sposare quello sfigato? Mai e poi mai!

結局 、 とうとう 、 最終的に 、 ついに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Alla fine ha deciso di comprare la macchina verde.
彼は結局(or: ついに)緑の車を買うことにした。

これからは、今後は、以後は

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

それ以来

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

その時以来

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

振り返ってみると、思い出してみると、今思えば

A posteriori, le aspettative della compagnia del quarto trimestre sono state troppo ottimistiche.

いつかは、遅かれ早かれ

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Se continuerai a fare la vita del criminale prima o poi finirai in prigione!

あの瞬間から

(letteralmente)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Lo baciò e da quel momento in poi seppe che un giorno sarebbe diventata sua moglie.

これから、今から

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Da questo punto della scalata le difficoltà dovrebbero essere cessate.

決して~ない

もう二度と~ない、絶対に~しない

avverbio (mai più)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Non ti scorderò mai e poi mai.

しばらくして

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Abbi pazienza! Prima o poi troverò il tempo per questo.

んで、で

locuzione avverbiale (口語)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il mio nuovo lavoro paga bene. E poi posso mangiare tutte le ciambelle che voglio.

後から考えると

locuzione avverbiale (idiomatico)

Con il senno di poi Laura ha realizzato che avrebbe dovuto studiare di più a scuola.

そして、それで

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A quel punto, il presidente concluse la riunione.

あと知恵

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con il senno di poi i problemi sono molto più chiari rispetto al momento in cui si verificano.

一仕事、大仕事

(enfatico: troppo, tanto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Devi fare tutto questo entro domenica? C'è dell'altro?

先頭のダンサーが踊りながら最後尾に下がること

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (danze di gruppo: movimento) (カントリー・ダンス)

I danzatori si staccarono dal gruppo e si spostarono in fondo alla fila.

イタリア語を学びましょう

イタリア語poiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。