イタリア語のquindiはどういう意味ですか?

イタリア語のquindiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのquindiの使用方法について説明しています。

イタリア語quindiという単語は,それで 、 だから 、 その結果, そこで、その時、それから, それゆえに, ゆえに, それゆえに 、 したがって 、 その結果, したがって 、 だから, だから 、 それ故に 、 故に, 何のために、なぜ, したがって、故に, それでは、じゃあ, だから、ですから, それから、その後で, それがどうした!/だから何だって言うんだ!, だから何?を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語quindiの意味

それで 、 だから 、 その結果

congiunzione (理由)

Ho fame, quindi prenderò qualcosa da mangiare.
お腹が空いたから、何か食べるものを買いに行くよ。

そこで、その時、それから

congiunzione

それゆえに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il re ha decretato che tutti i cani vanno rispettati; perciò, chiunque faccia del male a un cane verrà giustiziato.

ゆえに

(letterario)

それゆえに 、 したがって 、 その結果

Penso, quindi sono.
我思う、故に我あり。

したがって 、 だから

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Perciò tutti hanno deciso di passare oltre.
だから、全員が立ち去ることに決めた。

だから 、 それ故に 、 故に

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La tua grammatica è scarsa, quindi ti ho dato un voto basso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. あなた遅れるわよ。だから走りなさい。

何のために、なぜ

(interrogativo)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Per quale motivo ti sei comportato così?

したがって、故に

congiunzione

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Lo voleva, perciò l'ha comprato.

それでは、じゃあ

interiezione

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Ok, cosa posso fare per dare una mano ora?
それでは、私は今あなたに手を差し伸べてあげるにはどうしたらいいかな?

だから、ですから

Lo studente non ha consegnato la tesina e quindi non ha superato il corso.

それから、その後で

congiunzione

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Finiamo di dipingere e poi ceniamo.

それがどうした!/だから何だって言うんだ!

(会話)

Hai fatto un piccolo errore! E allora?

だから何?

interiezione (口語、やや軽蔑的)

Mario è pagato più di te, e allora?
マリオは君より給料がいいんだよ。だから何?

イタリア語を学びましょう

イタリア語quindiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。