イタリア語のpagamentoはどういう意味ですか?
イタリア語のpagamentoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpagamentoの使用方法について説明しています。
イタリア語のpagamentoという単語は,支払い 、 返済 、 納入金 、 支払金, 支払い, 送金、送金方法, 支出、支払い, 払戻し金、保険金、支払い金, 報酬 、 対価, 支出, 督促、催促, 課金する, 予約販売品, 不払い、未納, 会計課[部]長、支払主任, 前払い, 十分に払っていないこと、過少納付、過少納税, 支払い, 扶養義務不履行, 払いすぎ, 前金、前払い金, 前納の費用, 現金割引額, 現金支払い, 現金割引価格, (金で雇われた)殺し屋, 分割払い、月賦, 一括払い, 月掛け、月払い、月賦払い, (銀行などへの)支払委託, 長距離電話、市外通話, 請求書, 分割払い購入, 残高不足, 配当支払い, 支払い方法, 着払い、引渡し同時払い, 全額払い, 支払い状況, 前払いの違約金, 送金伝票, 決済日、決算期日, 全額決済, 自費出版, 四半期毎の支払い, 支払い請求する、支払いを要求する, 有料の, 使った分だけ支払う方式の、現金払いの、利用時払いの、都度払いの, 課金する, 予約販売, ~を(身代金と引き換えに)取り戻す、身請けする, しつこい借金の催促, ~にしつこく返済の催促をする, 取り立てる, ロールアップの, 延滞、遅延, 年貢、借地料, 有料の, ~を代償として受け取るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pagamentoの意味
支払い 、 返済 、 納入金 、 支払金sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il pagamento deve essere effettuato entro la data di scadenza. |
支払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il pagamento può essere effettuato tramite assegno o ordine permanente. |
送金、送金方法(遠方への) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vi preghiamo di fare in modo che riceviamo il pagamento entro la data stabilita. |
支出、支払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il pagamento dei fondi non è ancora stato approvato. 資金の支払いは、いまだに承認されていない。 |
払戻し金、保険金、支払い金sostantivo maschile (a persone per un servizio) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
報酬 、 対価sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
支出
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
督促、催促(di pagamento) (支払いの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
課金するlocuzione aggettivale (非形式的) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
予約販売品sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不払い、未納sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
会計課[部]長、支払主任sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
前払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
十分に払っていないこと、過少納付、過少納税sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
支払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
扶養義務不履行sostantivo maschile (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
払いすぎsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
前金、前払い金sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'autore ha ricevuto un pagamento anticipato prima di finire il suo nuovo libro. その作家は、新しい本を書き終える前に前金を受け取った。 |
前納の費用sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
現金割引額sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se vai al negozio ti fanno il dieci per cento di sconto se paghi in contanti. |
現金支払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'idraulico mi ha fatto uno sconto per il pagamento in contanti. |
現金割引価格sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il prezzo per pagamento in contanti sull'acquisto di un auto può arrivare al 10% in meno rispetto all'acquisto a rate. |
(金で雇われた)殺し屋sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La vittima è stata uccisa da un killer a pagamento. |
分割払い、月賦sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一括払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
月掛け、月払い、月賦払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(銀行などへの)支払委託
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
長距離電話、市外通話sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Devi fare una chiamata a pagamento per votare. |
請求書sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si prega di utilizzare esclusivamente questo bollettino di pagamento. |
分割払い購入sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Per fortuna esistono i pagamenti a rate: diversamente non avrei mai potuto comprare una macchina nuova. // Abbiamo acquistato il nostro nuovo fornello a rate. |
残高不足
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
配当支払い
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
支払い方法sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si prega di crocesegnare il metodo di pagamento prescelto. |
着払い、引渡し同時払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
全額払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Richiediamo un pagamento a saldo prima della consegna delle merci. |
支払い状況
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
前払いの違約金
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando chiedete un mutuo, cercate di ottenerne uno senza penale per estinzione anticipata. |
送金伝票sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
決済日、決算期日sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
全額決済sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
自費出版(a spese dell'autore) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
四半期毎の支払いsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
支払い請求する、支払いを要求するverbo transitivo o transitivo pronominale Una volta ai nuovi clienti chiedevo il pagamento anticipato. |
有料のlocuzione aggettivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Puoi guardare film on demand ma è un servizio a pagamento. |
使った分だけ支払う方式の、現金払いの、利用時払いの、都度払いのlocuzione avverbiale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
課金するlocuzione aggettivale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
予約販売sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を(身代金と引き換えに)取り戻す、身請けするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I rapitori rilasciarono l'AD dopo il pagamento del riscatto. |
しつこい借金の催促sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~にしつこく返済の催促をするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
取り立てるverbo transitivo o transitivo pronominale (借金を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La banca ha reclamato il pagamento del prestito fatto a Stuart e lui ha dovuto vendere la casa per ripagarlo. |
ロールアップのlocuzione aggettivale (金融) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
延滞、遅延sostantivo maschile (支払い) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dato che Larry era in ritardo con i pagamenti, il suo livello di solvibilità ne risentì. |
年貢、借地料sostantivo maschile (agricoltura: affitto) (スコット・アイル) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
有料のlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) La maggior parte dei siti internet è gratis, ma ce ne sono anche alcuni a pagamento. |
~を代償として受け取るverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il proprietario del negozio di alcolici non aveva il denaro che doveva, e così quelli hanno accettato un pagamento in whisky. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のpagamentoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
pagamentoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。