イタリア語のmettere in discussioneはどういう意味ですか?

イタリア語のmettere in discussioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmettere in discussioneの使用方法について説明しています。

イタリア語mettere in discussioneという単語は,~に疑問を持つ、~を疑問に思う、~を疑問視する, ~に異議を唱える、~に異論をさしはさむ、~を論ばくする, ~に反論する、~を否定する, ~と争う 、 討論する 、 議論する 、 ~に反抗する, 〜に反論する、〜を否定する、〜に反駁する、〜について争うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mettere in discussioneの意味

~に疑問を持つ、~を疑問に思う、~を疑問視する

(不審に思う)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha contestato l'utilità della regola, ma non ha mai chiesto a nessuno di spiegarla.
彼はその規則の有用性について疑問を持った(or: 疑問に思った、疑問視した)が、それについて誰にも質問しなかった。

~に異議を唱える、~に異論をさしはさむ、~を論ばくする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cathy mise in dubbio la storia del suo ragazzo sul fatto di essere stato sveglio fino a tardi per giocare a carte.

~に反論する、~を否定する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~と争う 、 討論する 、 議論する 、 ~に反抗する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo scienziato ha contestato i risultati dei colleghi.

〜に反論する、〜を否定する、〜に反駁する、〜について争う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il consiglio non mette in discussione che questi cambiamenti porteranno ad alcune difficoltà momentanee, ma pensiamo che i risultati nel lungo termine le giustificheranno.

イタリア語を学びましょう

イタリア語mettere in discussioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。