イタリア語のmarinaはどういう意味ですか?

イタリア語のmarinaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmarinaの使用方法について説明しています。

イタリア語marinaという単語は,海軍, マリーナ, 海洋画、海洋絵画, 味をしみこませる, ~をサボる, ズル休みをする、サボる, サボる、フケる, ~をサボる, ばっくれる、サボる, サボる, 海の 、 海産の, 海からの, 海, 海の、海洋の、海上の, 海軍の 、 軍艦の, ヒトデ, マナティー 、 海牛, 無断欠席の生徒、不登校児, アクアマリン, アカウミガメ, 海洋生物学, 海軍機, 海軍予備軍, 海軍の航空活動, 海風、潮風, 海霧, ラッコ, 水兵服, 海洋少年団, 海洋生物, 貝殻, 海のスコール, ウミガメ, 軍艦用供給品[補給品], アクアマリン、明るい青緑色, アクアマリンの, ウォータースパウト、水面上の竜巻を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語marinaの意味

海軍

sostantivo femminile (軍:海軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il presidente mandò la marina per imporre il blocco navale sull'isola.
大統領は島を封鎖させるために海軍を派遣させた。

マリーナ

(ヨット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molly camminava lungo la marina e sognava di avere una barca un giorno.

海洋画、海洋絵画

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pittore ha dipinto molti paesaggi marini.

味をしみこませる

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mettete il tonno nella salsa di soia e zenzero e lasciate marinare.

~をサボる

(scuola, lavoro) (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ズル休みをする、サボる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: scuola)

Mi rammarico di avere marinato la scuola quando ero alle superiori.

サボる、フケる

verbo transitivo o transitivo pronominale (scuola) (授業)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Magda è nei guai per aver di nuovo marinato la scuola.

~をサボる

(scuola)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'alunno martedì ha marinato la scuola per andare al lago.
その生徒は湖に行くために火曜日の授業をサボりました。

ばっくれる、サボる

(informale: scuola) (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Scott marinò la scuola per uscire con gli amici.

サボる

(gergale: scuola, lavoro) (俗語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

海の 、 海産の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La pesca senza limiti sta danneggiando la fauna marina in tutto il mondo.

海からの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tartaruga marina va sulla spiaggia per accoppiarsi.

海の、海洋の、海上の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il clima marittimo è spesso più freddo di quello della terraferma.

海軍の 、 軍艦の

(della marina militare)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ヒトデ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sulla spiaggia abbiamo visto diversi tipi di stella marina.

マナティー 、 海牛

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Coloro che guidano i motoscafi devono fare attenzione ai lamantini.

無断欠席の生徒、不登校児

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non importa quale sia la ragione; se non eri presente a scuola, e non hai una giustificazione dei genitori, sei un assente ingiustificato.

アクアマリン

sostantivo femminile (gemma) (鉱物・宝石)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アカウミガメ

sostantivo femminile (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

海洋生物学

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La biologia marina studia la flora e la fauna in ambiente marino.

海軍機

sostantivo maschile (海軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quest'anno l'inventario degli aeromobili della marina è stato ridotto a 20 elicotteri e 14 aerei.

海軍予備軍

sostantivo femminile (海軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

海軍の航空活動

sostantivo femminile (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

海風、潮風

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In California c'è una costante brezza marina che rende il caldo sopportabile.
カリフォルニアには常に海風が吹いているので、暑さが和らぐ。

海霧

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ラッコ

sostantivo femminile (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le lontre marine sono nuotatrici straordinariamente agili, ma sono piuttosto goffe sulla terraferma.
ラッコは敏捷に泳ぐが、陸上では不器用に動く。

水兵服

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

海洋少年団

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

海洋生物

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

貝殻

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

海のスコール

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウミガメ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

軍艦用供給品[補給品]

sostantivo plurale maschile (海軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アクアマリン、明るい青緑色

sostantivo femminile (colore) (色)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アクアマリンの

aggettivo invariabile (colore)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ウォータースパウト、水面上の竜巻

sostantivo femminile (fenomeno atmosferico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語marinaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。