イタリア語のingaggioはどういう意味ですか?

イタリア語のingaggioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのingaggioの使用方法について説明しています。

イタリア語ingaggioという単語は,~に携わる、~に従事する, サインをさせる 、 署名をさせる, ~に協力を求める, ~に委託する, ~と交戦する, ~を契約する、雇う, ~を雇う, 新入社員を募集する, 顧問弁護士を雇う, 契約すること、契約選手, フェイスオフ、プレー開始, 出演契約, 交戦, ~に再度従事する、再度関与する, ギアを再び〜に入れる, 採用する, (敵軍と)交戦する, (~で)~が買えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ingaggioの意味

~に携わる、~に従事する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il candidato ha ingaggiato una campagna fatta di colpi bassi contro il suo avversario.

サインをさせる 、 署名をさせる

(sport) (雇用目的で)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Hanno ingaggiato il campione di basket con un nuovo contratto.
彼らは、新規契約のために、そのバスケットボールスターにサインをさせた(or: 署名をさせた)。

~に協力を求める

verbo transitivo o transitivo pronominale (rivolto a persone) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Perché non ingaggi un consulente legale per sistemare la questione?

~に委託する

(業務)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La casa cinematografica ha ingaggiato (or: assunto) un famoso designer per gli arredi scenici.

~と交戦する

(敵)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'esercito affrontò il nemico.
わが方は敵と交戦した。

~を契約する、雇う

(spettacoli)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を雇う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Recentemente la coppia di anziani ha assunto una persona per aiutare in casa.

新入社員を募集する

verbo transitivo o transitivo pronominale (会社)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La società ha assunto Philip come nuovo direttore del reparto IT.

顧問弁護士を雇う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
George si è rivolto a un avvocato per la sua causa in tribunale.

契約すること、契約選手

sostantivo maschile (特にプロスポーツで)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sabato ci sarà l'ingaggio ufficiale per i nuovi giocatori di football.

フェイスオフ、プレー開始

(hockey su ghiaccio) (アイスホッケー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出演契約

sostantivo maschile (di un professionista)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La loro è una delle 'boy band' più famose al momento, è un ottimo ingaggio per lo spettacolo.

交戦

(militare) (軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il primo combattimento dello squadrone spaventò le nuove reclute.
飛行隊の最初の交戦で、新兵たちは震え上がった。

~に再度従事する、再度関与する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ギアを再び〜に入れる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

採用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nel mio negozio c'è un tale giro di clienti che ho dovuto assumere nuovo personale.

(敵軍と)交戦する

(軍事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A un militare servono anni di addestramento per essere pronto a combattere.

(~で)~が買える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-可能動詞: ある動作が可能である状態を示す動詞)
Un milione di euro sarà sufficiente ad acquistare un buon battitore.

イタリア語を学びましょう

イタリア語ingaggioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。