イタリア語のimpattoはどういう意味ですか?

イタリア語のimpattoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのimpattoの使用方法について説明しています。

イタリア語impattoという単語は,衝撃, 影響、悪影響, (強い)影響 、 衝撃 、 インパクト, 衝撃, 衝突、激突, 影響, (不時着時の)衝突, 力強さ、影響力, 激しい振動、衝撃, 打撃、打つこと, (結果を)もたらす、(評判を)高める、増す, 体に無理がない、体に負担の少ない, 衝撃 、 ダメージ, 弾着地域、被弾地域, 圧迫、打撲, 打撲, 影響評価, 強い影響力を与える, 負担が少ない、衝撃が少ない, 衝撃、打撃、痛手, 爆心地, 衝突する、ぶつかる, ~に影響を与える, ~に影響を与えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語impattoの意味

衝撃

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'impatto dell'auto contro l'albero ha ucciso il guidatore.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼の車はトラックに正面衝突した。

影響、悪影響

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(強い)影響 、 衝撃 、 インパクト

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La relazione ha avuto un vero impatto sul suo modo di pensare.
その発表は彼の考え方に、衝撃(or: インパクト)を与えた。

衝撃

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'impatto della collisione fu abbastanza per distruggere entrambe le auto.

衝突、激突

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

影響

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(不時着時の)衝突

(aerei) (飛行機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La caduta ha rotto l'aereo in due.
不時着時の衝突により飛行機は真っ二つになった。

力強さ、影響力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La forza dell'annuncio del presidente lasciò di stucco i dipendenti.

激しい振動、衝撃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

打撃、打つこと

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In questa zona sono segnalati impatti di fulmini.

(結果を)もたらす、(評判を)高める、増す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

体に無理がない、体に負担の少ない

locuzione avverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Pratica aerobica a basso impatto per evitare lesioni.

衝撃 、 ダメージ

sostantivo maschile (打撃などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'impatto più forte della tempesta sarà sulle case lungo la costa.

弾着地域、被弾地域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'area d'impatto del meteorite risultò radioattiva per molti anni.

圧迫、打撲

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

打撲

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

影響評価

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強い影響力を与える

I colori luminosi hanno un forte effetto sull'umore.

負担が少ない、衝撃が少ない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

衝撃、打撃、痛手

sostantivo maschile (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'impatto emotivo di un tale abuso può durare tutta la vita.
そのような虐待の痛手は、一生続くかもしれない。

爆心地

sostantivo maschile (di esplosione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衝突する、ぶつかる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lo stress da lavoro sta incidendo sulla sua vita privata.

~に影響を与える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si pensa che la recessione economica avrà un impatto sui profitti dell'azienda.
景気の後退は、会社の収益に影響を与えるものと予測される。

~に影響を与える

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le difficoltà economiche hanno avuto un notevole impatto sulla capacità dell'azienda di accettare nuovi progetti.
財政上の問題が会社の新規事業を始める能力に影響を与えている。

イタリア語を学びましょう

イタリア語impattoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。