イタリア語のconosciutoはどういう意味ですか?
イタリア語のconosciutoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのconosciutoの使用方法について説明しています。
イタリア語のconosciutoという単語は,~と知り合いである 、 顔見知りである 、 既知である, ~について知っている 、 ~に精通している, ~を覚えている, ~を知る 、 分かる 、 理解する 、 納得する, ~と知り合う, ~を良く知っている, 出会う 、 会う 、 知り合いになる, ~の知識がある、~を知っている, ~を良く知っている、~に精通している, 認知された 、 広く認められた, 見慣れた、おなじみの, 有名な 、 よく知られた 、 皆のよく知っている, 有名な、著名な、よく知られた, 人に好かれる, ~のことを知っている, ~を~として知っている, ~を知らせる、告げる、伝える, ~を知り尽くしている、~に精通している, ~と知り合う、~と知り合いになる, 暗記で覚える, ~に精通する、~をよく知る, ~に詳しい、~に明るい, 暗記、記憶, 知る, ~を~に紹介する, 目覚めさせる, 不案内な、疎い、詳しくない, ~を名付ける 、 ~と呼ぶ, 教える, ~に~を接触させる 、 経験させる 、 紹介するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語conosciutoの意味
~と知り合いである 、 顔見知りである 、 既知であるverbo transitivo o transitivo pronominale (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Conosci Julie? ジュリーと知り合いですか? |
~について知っている 、 ~に精通しているverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Conosce il calcio meglio di chiunque altro. 彼はサッカーについて誰よりも知っている(or: 精通している)。 |
~を覚えているverbo transitivo o transitivo pronominale (sapere) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ha solo tre anni ma conosce l'alfabeto. 彼女はまだ3歳だが、アルファベットを覚えている。 |
~を知る 、 分かる 、 理解する 、 納得する(理解する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) So la risposta. 私は答えを知っています。 |
~と知り合う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Non sei più la donna che conoscevo. Sei cambiata. |
~を良く知っているverbo transitivo o transitivo pronominale (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Harry, credo che tu conosca Miss Forbes. |
出会う 、 会う 、 知り合いになるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Io e il mio compagno ci siamo conosciuti al matrimonio di un amico comune. パートナーとは共通の友達の結婚式で出会った。 |
~の知識がある、~を知っているverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を良く知っている、~に精通している(物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il pubblico dell'antica Grecia conosceva il tema dell'eroe affetto da una tragica debolezza |
認知された 、 広く認められたaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
見慣れた、おなじみのaggettivo (よく見かける) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È un volto conosciuto qui da queste parti. 彼女はここらでは見慣れた顔だ。 |
有名な 、 よく知られた 、 皆のよく知っているaggettivo (公に認知された) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È un noto serial killer. 彼は有名な(or: よく知られた、皆のよく知っている)連続殺人犯だ。 |
有名な、著名な、よく知られた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Molti attori e attrici sono famosi in tutto il mondo. |
人に好かれるaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Se dici bugie non sarai amato. |
~のことを知っている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) So qualcosa di lui, ma non è proprio un amico. 彼のことは知っているが、友人というほどではない。 |
~を~として知っているverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La conosco come una donna di grande integrità. |
~を知らせる、告げる、伝えるverbo transitivo o transitivo pronominale (秘密など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Si rifiutò di rivelare il segreto di come aveva conosciuto il suo socio. |
~を知り尽くしている、~に精通している
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~と知り合う、~と知り合いになるverbo transitivo o transitivo pronominale (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
暗記で覚えるverbo transitivo o transitivo pronominale Gli studenti dovevano sapere la poesia a memoria 生徒たちは詩を暗記して覚えなければならなかった。 |
~に精通する、~をよく知るverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Chloe conosce bene i dettagli dell'industria immobiliare. |
~に詳しい、~に明るい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
暗記、記憶verbo transitivo o transitivo pronominale Non mi perdo mai in questa zona, la conosco perfettamente この近所はもう記憶しているので全然迷いません。 |
知るverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho letto la sua biografia per conoscere la sua vita. |
~を~に紹介する(persone) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) 私がマリアをアリに紹介したんだよ。 |
目覚めさせる(suscitare) (比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'ha introdotta alle gioie dello yoga. |
不案内な、疎い、詳しくない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~を名付ける 、 ~と呼ぶ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. その歌を「隠れた任務」と名付けよう。 |
教える(far conoscere) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sua sorella gli ha dato la dritta iniziale sui Beatles. 最初に彼の姉が、彼にビートルズについて教えたんだ。 |
~に~を接触させる 、 経験させる 、 紹介する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) 彼が私にこの素晴らしいサイトを紹介してくれた。 |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のconosciutoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
conosciutoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。