イタリア語のcommestibileはどういう意味ですか?

イタリア語のcommestibileという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcommestibileの使用方法について説明しています。

イタリア語commestibileという単語は,食べられる 、 食用の, 食べられる、食用の, 食べられる, 生で食べる果物, おいしい, 身 、 肉, 食べられない、食用ではない, 食用に適さない, 非食料品, 食用植物, 非食料品のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語commestibileの意味

食べられる 、 食用の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alcuni funghi sono commestibili, altri sono velenosi; è importante saperli distinguere.

食べられる、食用の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il nocciolo della pesca non è generalmente considerato commestibile.

食べられる

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

生で食べる果物

aggettivo (果物:リンゴなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non so se quella mela è commestibile: guarda le ammaccature che ha.

おいしい

aggettivo (che si può mangiare)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alcuni funghi non sono buoni da mangiare.

身 、 肉

(食べられる部分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polpa della noce è gustosa.
クルミの身はおいしい。

食べられない、食用ではない

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Queste bacche non sono commestibili anche se assomigliano a lamponi.

食用に適さない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

非食料品

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

食用植物

sostantivo femminile (野菜など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

非食料品の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イタリア語を学びましょう

イタリア語commestibileの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

commestibileの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。