イタリア語のcampoはどういう意味ですか?

イタリア語のcampoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcampoの使用方法について説明しています。

イタリア語campoという単語は,~を糧とする、~で生計を立てる, 生き延びる, 仕事 、 職業 、 生業, 農地 、 牧草地 、 畑, 空き地, 場 、 フィールド 、 グラウンド, 競技場 、 ピッチ, 野原 、 草地 、 芝生 、 草むら 、 草原, コート, キャンプ、サマーキャンプ, 分野 、 領域 、 範囲, グラウンド 、 運動場, 分野、領域, 場, 十八番、得意、専門、得意分野, フィールド, 専門分野、分野, リンク, 部門 、 分野, 範囲、領域、分野, 領域、分野, アリーナ, 分野、領域, 分野, 視野、視界, 領域、範囲, 広がり、延々と続くこと, 軍隊生活, 牧草地 、 草地, (活動・権限などの)範囲、限界、視野, 牧草地、草地, スポーツ会場、競技場、アリーナ, 一時しのぎの、その日暮らしのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語campoの意味

~を糧とする、~で生計を立てる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mia madre mi passa un tanto al mese, ma non mi basta per campare.

生き延びる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

仕事 、 職業 、 生業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista.
あなたの仕事(or: 職業、生業)は何ですか?私は歯医者です。

農地 、 牧草地 、 畑

sostantivo maschile (terreno)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha visto un campo pieno di grano.
彼女はトウモロコシのいっぱいある畑を見た。

空き地

(sport)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

場 、 フィールド 、 グラウンド

sostantivo maschile (sport) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I giocatori hanno corso verso il campo di rugby.
彼らはフットボール場に突進した。

競技場 、 ピッチ

sostantivo maschile (sport) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il calcio si gioca su un campo d'erba.
サッカーは芝のピッチ(or: 競技場)で戦われる。

野原 、 草地 、 芝生 、 草むら 、 草原

(草の生えた場所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I cani giocavano nel campo accanto alla casa.
犬が家の横の草むら(or: 野原、草地)で遊んでいた。

コート

sostantivo maschile (sport) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A quest'ora è di solito al campo di basket.
彼は普段この時間はバスケットボールのコートにいる。

キャンプ、サマーキャンプ

(per bambini) (夏の子供対象のプログラム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I campi estivi offrono attività di nuoto e canti vicino al fuoco.

分野 、 領域 、 範囲

(area, settore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lei è un'esperta nel suo campo.
彼女はその分野では専門家だ。

グラウンド 、 運動場

sostantivo maschile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Giocavamo a football nel campo sportivo della vecchia scuola.
私たちは昔、学校の運動場でよくサッカーをしたよね。

分野、領域

(area, settore) (職業・学問など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puoi dividere l'area in tante superfici più piccole.

sostantivo maschile (fisica) (物理/電気・磁気などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Produce un forte campo magnetico.

十八番、得意、専門、得意分野

(専門性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo qui non è il mio campo.

フィールド

sostantivo maschile (コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I campi obbligatori sono segnati con un asterisco.

専門分野、分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli accademici erano soliti rimanere nelle loro campo ma adesso molti adottano un approccio interdisciplinare.

リンク

sostantivo maschile (da hockey) (ホッケーの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il campo è chiuso per lavori di riparazione; tutte le partite di hockey sono state quindi rimandate.

部門 、 分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La società lavora molto in questo settore.

範囲、領域、分野

(figurato: ambito) (活動・勢力の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

領域、分野

(di studio) (学問の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I suoi studi erano nell'area delle lingue indoeuropee.

アリーナ

(コンサートなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo lo scandalo per l'appropriazione indebita, l'ex senatore lasciò per sempre il campo della politica.

分野、領域

(専門的な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dovete chiedere al mio collega, le vertenze legali non sono il mio campo.

分野

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sono un avvocato, ma il diritto civile non è il mio campo.

視野、視界

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Da dentro il suo nascondiglio aveva un campo visivo limitato.

領域、範囲

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'esistenza della vita su altri pianeti è sicuramente nel campo delle possibilità.

広がり、延々と続くこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom era fuori dalla porta di casa e guardava il campo del giardino davanti a lui.

軍隊生活

sostantivo maschile (militare) (軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I soldati hanno costruito l'accampamento vicino al fronte.

牧草地 、 草地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(活動・権限などの)範囲、限界、視野

(di una legge o procedura) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La riscossione delle tasse rientra nell'ambito del governo statale.

牧草地、草地

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スポーツ会場、競技場、アリーナ

sostantivo maschile (sport)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
そのチームは試合をしに競技場に入場する準備が出来ている。

一時しのぎの、その日暮らしの

verbo intransitivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Con la crisi molte persone devono stringere la cinghia e tirare a campare.

イタリア語を学びましょう

イタリア語campoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。