フランス語のtravailはどういう意味ですか?

フランス語のtravailという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtravailの使用方法について説明しています。

フランス語travailという単語は,仕事、職, 仕事 、 任務 、 職務, 仕事 、 手伝い, 仕事、職業, 仕事 、 職 、 雇用 、 働き口, 努力 、 苦労 、 苦心, 仕事 、 労働 、 作業, 仕事 、 作業 、 任務 、 職務, 仕事場 、 作業場, 作品, 仕事 、 製品 、 業績 、 成果, 仕事(量), 建造物, 雇用, 陣痛、分娩、出産, 労働、仕事, 作業, (割り当てられた)仕事量・勉強量、負担, 一仕事、一手間, 作品、仕事, ワークパッケージ, 職業 、 仕事 、 業務, 苦役 、 苦労 、 骨折り, 職人の技能、腕前、職人芸, 重労働、労務、労力、苦心、努力する、骨を折る、働き詰める, 仕事の、労働の, 雑用 、 雑役, 管理組織、運営機関、管理陣営、経営陣, 木工細工, 仕事の予定、勤務(予定)表、ワークスケジュール, SUV、スポーツ用多目的車, ~をこき使う、酷使する, 作業服, 退出時刻を記録する, オーバーオール, 作業票, 宿題、課題, 働き過ぎの 、 超過労働の, 雇用できる, 過度に広げられた[伸ばされた], 仕事について, 仕事のない, 職場[勤め先、仕事場]で[に], 毎日の仕事, よくやったね、うまくいったね、素晴らしいね, 制服, 職場 、 仕事場, 協力、協調、チームワーク, 作業メモ、書きつけ用紙, 仕事中毒、仕事の虫、仕事の鬼, 学業, 土台、基礎、基盤, 一日の労働時間, 仕事場、作業場、ワークスペース, 同僚、仕事仲間, カウンター、作業台, 勤勉さ, アルバイト、副業, 作業スペース、ワークステーション, カウンター、作業台, 教室学習, 事務員の職, 足を使う仕事、聞き込み調査, 金属加工術, 木彫[木工](技術), 1週間の労働(時間), 筆遣い、筆致、タッチ、はけ仕事, 働き者, せっせと金をためるひと、こつこつ働く人, 定型文, 手細工、手仕事, 在宅勤務, ひざ板, 出来高払いの仕事, 穴掘り、鋤を使った作業, 枝編み細工, 分業, 良い仕事、いい仕事、上出来の仕事, 強制労働キャンプ、強制労働収容所, 労働契約、労働協約, 就業時間、勤務時間, 労働協約, 特注、注文仕立て、オーダーメイド, ~日の作業, 雇用契約、労働契約, 常勤の仕事、フルタイムの仕事, 猛勉強、勤勉, 実験室での研究、実験室での作業, 国際労働機関, 社会福祉事業、社会福祉を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語travailの意味

仕事、職

(singulier seulement) (働き口)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je dois trouver un nouveau travail.
私は新しい仕事を見つけなければならない。

仕事 、 任務 、 職務

nom masculin (一つ一つの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En tant que traductrice, je fais deux ou trois travaux par semaine.
翻訳者として、私は週に2、3の仕事をこなしている。

仕事 、 手伝い

(課題)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai un petit travail pour toi si tu as cinq minutes.
もしあなたに5分あれば、ちょっとした仕事がありますよ。

仕事、職業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel est ton travail ? Je suis dentiste.
あなたの職業は何ですか? 私は歯科医です。

仕事 、 職 、 雇用 、 働き口

(雇用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La banque fournit du travail à beaucoup de monde.
その銀行は多くの人に職を提供している。

努力 、 苦労 、 苦心

nom masculin (苦労して取り組むこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tout le travail qu'il a fait sur la voiture a fini par payer.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼の努力はよい結果をもたらした。

仕事 、 労働 、 作業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les cueilleurs de pommes font un travail épuisant, du matin au soir.
リンゴ農家は日の出から日没まで大変な作業をする。

仕事 、 作業 、 任務 、 職務

nom masculin (tâche) (仕事の種類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'aime pas ce travail. Est-ce que je peux faire quelque chose d'autre ?
私はこの仕事は好きではありません。他に別のことをしていいですか?

仕事場 、 作業場

(lieu de travail) (仕事をする場所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Là, c'est son travail. Oui, cet immeuble là-bas.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. この職場では禁煙です。

作品

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les élèves amenèrent leurs travaux jusqu'au banc.

仕事 、 製品 、 業績 、 成果

(仕事の結果)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le travail était apparemment bien fait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. この本は彼の代表的な著作です。

仕事(量)

nom masculin (Physique) (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En physique, le travail concerne le transfert d'énergie.

建造物

(Construction)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce tunnel est un bel ouvrage d'ingénierie.

雇用

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les diplômés d'université n'ont souvent pas la moindre idée de ce à quoi ressemble le monde du travail.

陣痛、分娩、出産

nom masculin (accouchement)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le travail de Megan n'a duré que deux heures avant l'arrivée du bébé.

労働、仕事

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce projet représente plusieurs jours de travail.

作業

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le travail dans l'atelier semble désorganisé mais les ouvriers construisent des automobiles de manière efficace.

(割り当てられた)仕事量・勉強量、負担

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai un travail fou ce semestre !
今学期割り当てられている勉強量がとても多い。

一仕事、一手間

作品、仕事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le roman est un magnifique travail (or: ouvrage) merveilleusement écrit.

ワークパッケージ

(プロジェクト管理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

職業 、 仕事 、 業務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Christine trouve sa profession d'écrivain très satisfaisante.

苦役 、 苦労 、 骨折り

(littéraire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est agréable de se détendre une fois que le labeur de la journée terminé.

職人の技能、腕前、職人芸

(expertise)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Regarde le niveau de maîtrise du métier de cette sculpture sur bois ! C'est tellement détaillé.

重労働、労務、労力、苦心、努力する、骨を折る、働き詰める

(difficile)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Seul un dur labeur fera de ce projet une réussite.

仕事の、労働の

locution adjectivale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a eu un permis de travail en juillet.

雑用 、 雑役

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les problèmes de maths, c'est vraiment la corvée.

管理組織、運営機関、管理陣営、経営陣

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木工細工

(工芸)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仕事の予定、勤務(予定)表、ワークスケジュール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

SUV、スポーツ用多目的車

(anglicisme : voiture)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をこき使う、酷使する

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

作業服

(作業服・衣類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il portait une salopette au travail.
仕事のとき、彼は作業服を着ている。

退出時刻を記録する

(familier) (職場で)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

オーバーオール

(pour travailler ou non) (衣服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La salopette du fermier était couverte de boue.

作業票

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le chef d'équipe se référa au document pour voir quels travails étaient encore impayés.

宿題、課題

(Scolaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ma fille a beaucoup de devoirs.

働き過ぎの 、 超過労働の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

雇用できる

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

過度に広げられた[伸ばされた]

(service, personne)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

仕事について

locution adverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

仕事のない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La fermeture des mines d'étain à mené beaucoup d'hommes au chômage.

職場[勤め先、仕事場]で[に]

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Bob ne regarde jamais ses mails personnels au travail.

毎日の仕事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vous n'avez pas à me remercier, je n'ai fait que mon travail.
私に感謝していただく必要はありません。私にとっては全部当たり前の仕事ですから。

よくやったね、うまくいったね、素晴らしいね

(familier)

制服

(職場の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tout le personnel dans ce magasin porte un uniforme.

職場 、 仕事場

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est important d'avoir un lieu de travail où on se sente bien ; après tout, on y passe beaucoup de temps !

協力、協調、チームワーク

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La direction encourage le travail d'équipe entre les services.

作業メモ、書きつけ用紙

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仕事中毒、仕事の虫、仕事の鬼

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah est une accro du travail (or: du boulot) qui reste tard au bureau presque tous les jours.

学業

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'enseignante était fière de l'impressionnant travail scolaire réalisé par ses élèves.

土台、基礎、基盤

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一日の労働時間

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仕事場、作業場、ワークスペース

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

同僚、仕事仲間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Frank s'entend généralement bien avec ses collègues de l'usine.

カウンター、作業台

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'appartement a de magnifiques plans de travail en granit.

勤勉さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アルバイト、副業

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

作業スペース、ワークステーション

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カウンター、作業台

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教室学習

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

事務員の職

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

足を使う仕事、聞き込み調査

nom masculin (recherche, enquête)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金属加工術

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木彫[木工](技術)

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

1週間の労働(時間)

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

筆遣い、筆致、タッチ、はけ仕事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

働き者

nom masculin (familier) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

せっせと金をためるひと、こつこつ働く人

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

定型文

nom masculin (péjoratif)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

手細工、手仕事

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

在宅勤務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ひざ板

nom masculin (posé sur les genoux)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出来高払いの仕事

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

穴掘り、鋤を使った作業

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

枝編み細工

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分業

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La répartition des tâches n'est pas équitable, nous avons deux fois plus de travail que les autres.

良い仕事、いい仕事、上出来の仕事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le patron de Chloé l'a félicitée pour son excellent travail.

強制労働キャンプ、強制労働収容所

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Auschwitz fut d'abord un camp de travail.

労働契約、労働協約

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cette année, les enseignants espèrent négocier un contrat de travail plus équitable.
今年教師たちは、もっと公平な労働契約をするよう、交渉するよう希望しています。

就業時間、勤務時間

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mes horaires de travail habituels sont 8 h 30 - 17 h, mais je travaille parfois de midi à 20 heures à la place.

労働協約

(労使間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特注、注文仕立て、オーダーメイド

nom masculin (véhicule) (衣服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les motards admiraient tout le travail de customisation réalisé sur les motos garées devant le bar.

~日の作業

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il faudra une journée de travail de plus pour finir ce travail.
この仕事を終えるには、2日以上の作業が必要だろう。

雇用契約、労働契約

nom masculin (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

常勤の仕事、フルタイムの仕事

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quand nous étions petits, ma mère a pris un travail à temps complet pour subvenir à nos besoins.

猛勉強、勤勉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous voudrions vous féliciter pour votre travail acharné pour l'entreprise au cours de toutes ces années.

実験室での研究、実験室での作業

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'aimerais trouver du travail en laboratoire pendant le congé d'été.

国際労働機関

nom propre féminin (国連)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

社会福祉事業、社会福祉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語travailの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

travailの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。