フランス語のpitiéはどういう意味ですか?
フランス語のpitiéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpitiéの使用方法について説明しています。
フランス語のpitiéという単語は,同情、哀れみ, 哀れみ、同情, 幸運 、 恵み, 全く!, ~をかわいそうに思う 、 哀れむ 、 気の毒に思う, 無慈悲な、情け容赦ない, 無慈悲な、無情な, 情け容赦なく、冷酷に、無慈悲に, ダサい, 粗末な、粗悪な、ひどい, 無慈悲に、無情にも, 無慈悲に、容赦なく, ~を憐れむ、~に慈悲を垂れる、~に情けを掛ける, ~に同情する、~をふびんに思う、~を哀れむ、~を気の毒に思う, 同情を示す、哀れむ, 無慈悲な、残酷な、容赦ないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pitiéの意味
同情、哀れみ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je ressens de la pitié lorsque je vois un enfant qui meurt de faim. |
哀れみ、同情nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le président a été accusé de manquer de compassion (or: pitié) à l'égard des pauvres. |
幸運 、 恵み
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Erin a eu pitié du pauvre chat affamé et l'a sauvé. |
全く!interjection |
~をかわいそうに思う 、 哀れむ 、 気の毒に思う(~に同情する) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je plains ceux qui perdent leurs parents lorsqu'ils sont jeunes. 幼くして両親を亡くした者たちを気の毒に思う。 |
無慈悲な、情け容赦ない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無慈悲な、無情な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
情け容赦なく、冷酷に、無慈悲に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
ダサい(familier) (俗語) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) T'es trop pathétique avec tes pattes d'éléphant et tes bandanas. |
粗末な、粗悪な、ひどい(物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ta tentative de dissertation était absolument minable ! |
無慈悲に、無情にもlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ils l'ont abandonné sans pitié dans le désert, sans eau. |
無慈悲に、容赦なくadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
~を憐れむ、~に慈悲を垂れる、~に情けを掛ける
Dieu est disposé à avoir pitié des pécheurs. |
~に同情する、~をふびんに思う、~を哀れむ、~を気の毒に思う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les policiers prirent la petite fille en pitié et la ramenèrent chez elle. |
同情を示す、哀れむ
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Aie pitié d’elle, elle vient d’une famille pauvre. |
無慈悲な、残酷な、容赦ないadjectif (言動など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ses critiques impitoyables (or: sans pitié) à l'égard des efforts des étudiants étaient déplacés. 生徒達の努力に対する彼の容赦ない批判は場違いだ。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のpitiéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
pitiéの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。