フランス語のmariageはどういう意味ですか?

フランス語のmariageという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmariageの使用方法について説明しています。

フランス語mariageという単語は,結婚, 結婚式, 結婚生活, 結婚式, 結婚、縁組, 結婚生活、結婚している状態、婚姻, 結婚(生活)、夫婦関係, 結婚式, 結婚式の, ~と…の調和、融和, 結婚前の, 血族結婚、近親婚, 結婚披露宴、結婚披露パーティー, 婚姻の、結婚の, 庶子の、未婚の母から生まれた、非嫡子の, 花嫁の, 結婚記念日, ブライダルショップ, 非嫡出, 教会での結婚式、教会式結婚, 民事婚, 民事婚, (夕方開かれる)結婚パーティ, 強制結婚, 同姓婚, 結婚、正式に結婚すること, 異人種間結婚, 結婚式, 婚約, 結婚許可, プロポーズ、結婚の申し込み, 異民族[異人種]間の結婚、国際結婚, 登記所, 結婚記念日, 結婚通知、披露宴の案内状, 結婚式直後の会食, ウェディングケーキ, 結婚式の日, 結婚式の招待客, 結婚披露宴、結婚披露パーティー, 見合い結婚, 夢の結婚式, 結婚証明書, オープンマリッジ, 夫婦の誓い, 結婚アルバム, 結婚祝い, 結婚式の招待状, (結婚式の)出席者, 結婚写真, 結婚式のリハーサル, ブライダルショップ, 夫婦の契り、結婚の誓約, 婚礼衣装, 結婚の誓い, ~を結婚させる, プロポーズする, 異民族間結婚、国際結婚, 結婚の予感, 異なる人種[階級、氏族、宗教]間の結婚, 成就、愛の契り, 結婚記念, 求婚する 、 プロポーズする 、 結婚を申し込む, 欲しいものリストを登録するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mariageの意味

結婚

nom masculin (institution)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'institution du mariage a peu changé au cours des siècles.
結婚という習慣は、数世紀を経て少しずつ変化してきた。

結婚式

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le mariage a eu lieu le 27 mars.
彼らは3月27日に結婚式を挙げた。

結婚生活

(vie maritale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Leur mariage a duré 50 ans.

結婚式

nom masculin (cérémonie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
M. et Mme Stevens sont heureux de vous annoncer le mariage de leur fille Sarah Jane à Christopher Smith.

結婚、縁組

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚生活、結婚している状態、婚姻

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le couple vit heureux dans son mariage.

結婚(生活)、夫婦関係

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚式

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚式の

(général)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ce photographe fait de magnifiques photos de mariage.

~と…の調和、融和

(figuré) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nos produits sont le parfait mariage entre style et fonctionnalité.

結婚前の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

血族結婚、近親婚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚披露宴、結婚披露パーティー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

婚姻の、結婚の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

庶子の、未婚の母から生まれた、非嫡子の

(enfant)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
「Bastard」は非嫡子を示す法律用語である。

花嫁の

(robe)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

結婚記念日

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chaque année, mes parents partent en croisière fêter leur anniversaire de mariage.

ブライダルショップ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

非嫡出

nom féminin (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教会での結婚式、教会式結婚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le mariage civil a eu lieu en juin mais elle veut encore un mariage religieux.

民事婚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

民事婚

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(夕方開かれる)結婚パーティ

nom féminin (結婚式)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強制結婚

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

同姓婚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le sénat vote pour savoir s'il faut autoriser ou non le mariage homosexuel.

結婚、正式に結婚すること

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

異人種間結婚

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les mariages mixtes étaient interdits en Afrique du Sud pendant l'apartheid.

結婚式

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

婚約

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il insista pour que son épouse future signe un contrat de mariage pour protéger sa fortune familiale.

結婚許可

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est recommandé de se rendre au palais de justice environ une semaine avant le mariage pour obtenir un certificat de non-opposition au mariage.

プロポーズ、結婚の申し込み

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle accepta sa demande en mariage sans aucune hésitation.

異民族[異人種]間の結婚、国際結婚

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Autrefois, les mariages mixtes étaient interdits dans les états du sud des États-Unis.

登記所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚記念日

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le 9 novembre, c'est notre anniversaire de mariage.

結婚通知、披露宴の案内状

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚式直後の会食

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウェディングケーキ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚式の日

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚式の招待客

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚披露宴、結婚披露パーティー

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見合い結婚

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ne veut pas l'épouser, c'est un mariage arrangé.

夢の結婚式

nom masculin (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
彼女にとっての夢の結婚式はハワイでの挙式だろう。

結婚証明書

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オープンマリッジ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夫婦の誓い

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚アルバム

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚祝い

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous avons reçu des dizaines de cadeaux de mariage.

結婚式の招待状

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(結婚式の)出席者

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚式のリハーサル

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブライダルショップ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夫婦の契り、結婚の誓約

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

婚礼衣装

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚の誓い

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を結婚させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

プロポーズする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il envisage de la demander en mariage bientôt mais pour l'instant, il a le trac ! Elle était très émue lorsqu'il l'a demandée en mariage.

異民族間結婚、国際結婚

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚の予感

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

異なる人種[階級、氏族、宗教]間の結婚

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

成就、愛の契り

nom féminin (union charnelle) (結婚の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚記念

locution adjectivale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour leur fête d'anniversaire de mariage, Maude et James ont sollicité le musée pour pouvoir accueillir tous leurs amis et leur famille.

求婚する 、 プロポーズする 、 結婚を申し込む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il m'a demandé en mariage sur la plage à minuit.

欲しいものリストを登録する

locution verbale (fiancés)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le couple a déposé une liste de mariage au grand centre commercial, donc vous pouvez voir ce qu'ils veulent sur le site du magasin.

フランス語を学びましょう

フランス語mariageの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

mariageの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。