フランス語のgroupeはどういう意味ですか?

フランス語のgroupeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのgroupeの使用方法について説明しています。

フランス語groupeという単語は,コレクション 、 ~の集まり 、 ~の一群, グループ 、 集団 、 集まり, バンド 、 グループ 、 楽団, 集まり、群れ、集団, グループ, 房状の、房になった, 一団 、 チーム, 集団、集合、団体, 集会、集まり、集団, グループ、団体, 一群、一団, フラミンゴの群れ, 群れ, 集団、連中, 連結、クラスター, 一行、一団、連中, 集団、組, 社会, コース, 群れ、組、群集, 一団 、 一行 、 団体, 抱え込み 、 タック, 一団, グループ、組, 熊の群れ, 連中、一味, 仲間、派閥、グループ, 一団 、 束 、 群れ, 群生, 協会 、 団体 、 組合, ガチョウの群れ, 一団 、 グループ 、 チーム 、 班, 労働要員 、 応募要員, 選抜グループ, 一味、一団, 集まり、仲間、グループ, グループ分けする, ~をまとめて処理する, ~を1回分にまとめる 、 1回分として処理する, まとめる, 発電機、ジェネレータ, サブグループ、下位群、部分群、亜族, 圧力団体 、 院外団体, 支部、支局、支社, O型, 学生、学部生, 5倍, 集団、群れ、クラスター, ワイヤーハーネス、ケーブルハーネス, 塊状の、こんもりした、固まりの多い, 同じカテゴリーに入って, バンド 、 楽団, バーバーショップ・カルテット, 4人組, グループウェア, B複合体, ディスカッショングループ, 団体料金、グループ料金, 仲間, 血液型, 分離主義グループ、分離独立派, 対照群, 集団写真, 集団心理療法, 最も親密な仲間たち, 利益団体, 諸島, ジャグバンド, 名詞句, 祈祷(集)会, 圧力団体、ロビー団体, 第一次集団, 社会事業、社会活動, 分派、分裂派, 任務群, シンクタンク、頭脳集団, A型, AB型, B型, O型, 食品群, 銀河団, グループ写真, 登山クラブ, 動物狩り, 言語グループ, イルカの群れ, パンク系バンド, ロックバンド, 合唱団, 支援団体、支援グループ、援助団体、サポートグループ, 傘下グループ、傘下組織を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語groupeの意味

コレクション 、 ~の集まり 、 ~の一群

(物の集まり)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce groupe de pièces vient de France.
このコインのコレクションは、フランス製である。

グループ 、 集団 、 集まり

nom masculin (人の集まり)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai un groupe d'amis qui sort tout le temps au bar.
私には、いつもバーへ繰り出している友人グループがいる。

バンド 、 グループ 、 楽団

nom masculin (音楽のバンドグループ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les Rolling Stones est mon groupe préféré.
ローリングストーンズは、私の大好きなバンド(or: グループ)だ。

集まり、群れ、集団

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le président est toujours entouré par un groupe de gens.

グループ

nom masculin (会社)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'hôtel fait partie du groupe Guinness.

房状の、房になった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

一団 、 チーム

nom masculin (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'entraîneur a parlé une dernière fois au groupe pour l'encourager avant le match.

集団、集合、団体

nom masculin (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集会、集まり、集団

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De grands groupes d'oiseaux migrateurs passent sur l'île chaque automne.

グループ、団体

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Toutes les personnes de ce groupe ont les cheveux blonds.

一群、一団

nom féminin (人・物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フラミンゴの群れ

nom masculin (de flamants roses)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

群れ

nom masculin (de dindons, dindes) (七面鳥の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団、連中

(de personnes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Va dire à ce groupe que le magasin ferme dans dix minutes.
あそこにいる連中(or: 集団)に店はあと10分で閉まると伝えてくれ。

連結、クラスター

(Linguistique) (音声学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一行、一団、連中

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un groupe d'habitants s'est lancé à la recherche du garçon disparu.

集団、組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai un nouveau groupe d'amis.
私に新しい友達の集団が出来た。

社会

nom masculin (動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une ruche d'abeilles constitue un bon exemple de groupe animalier.

コース

nom masculin (Éducation : de niveau) (能力別の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est dans le groupe d'apprentissage accéléré de son école.
彼は学校の学習進度の速いコースにいる。

群れ、組、群集

nom masculin (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Regarde ce groupe ! Ils sont au moins vingt.
あの人の群れを見て! 最低でも20人はいるよ。

一団 、 一行 、 団体

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce groupe compte dix membres.

抱え込み 、 タック

(Sports) (体の姿勢)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一団

nom masculin (de personnes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un groupe de filles gloussait dans le couloir.

グループ、組

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rose est le meilleur groupe de français.

熊の群れ

nom masculin (d'ours)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

連中、一味

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仲間、派閥、グループ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一団 、 束 、 群れ

(de produits)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce lot de chaussettes est à moitié prix jusqu'à ce soir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 新入社員の一団(or: 群れ)は、ロビーで待っている。

群生

(de fleurs, de fruits) (植物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
門のあたりには青々とした植物の群生があった。

協会 、 団体 、 組合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'association tient ses réunions un jeudi sur deux.

ガチョウの群れ

(peu courant : d'oies)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一団 、 グループ 、 チーム 、 班

(de télévision, cinéma)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Après avoir nettoyé la cour, toute l'équipe est sortie manger une pizza.
運動場の清掃を終えた後、私たちはみんなでピザを食べに行った。

労働要員 、 応募要員

(groupe de travailleurs, anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah faisait partie du pool des dactylographes.
サラはタイピスト組合のメンバーであった。

選抜グループ

(Sports : groupe) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On a une bonne sélection de joueurs, cette année.

一味、一団

(de voyou, d'imbécile)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les voyageurs ont été attaqués par une bande de brigands.

集まり、仲間、グループ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hannah a rejoint une association composée de gens de même sensibilité pour parler philosophie.

グループ分けする

verbe transitif (グループ化する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le professeur groupa les élèves selon leur aptitude.
その先生は、生徒たちを能力別にグループ分けした。

~をまとめて処理する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を1回分にまとめる 、 1回分として処理する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ce logiciel regroupera les données dans des archives compressées.
このプログラムは、複数の圧縮ファイル中のデータを1回分にまとめる(or: 1回分として処理する)。

まとめる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les chercheurs groupèrent les résultats de l'étude pour les comparer aux essais précédents.
科学者たちは研究の結果をまとめて、それまでの実験の結果と比較した。

発電機、ジェネレータ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
嵐の日は停電するので発電機を持っている。

サブグループ、下位群、部分群、亜族

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il faudra retravailler cela en sous-groupes.

圧力団体 、 院外団体

(anglicisme) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le lobby de l'industrie pétrolière a beaucoup de pouvoir au sein du gouvernement des États-Unis.

支部、支局、支社

(会社・組織)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Notre filiale à Bonn va traiter votre demande.
我々のボン支社がご質問にお答えします。

O型

(血液型)

Et toi, c'est quoi ton groupe sanguin ? A, B ou O ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O型RH(-)マイナスは、かなり珍しいタイプの血液型です。

学生、学部生

(Université)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les deux résidences s'affronteront dans une course d'aviron.

5倍

(rare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団、群れ、クラスター

nom masculin (Statistiques) (統計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワイヤーハーネス、ケーブルハーネス

(Électricité)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

塊状の、こんもりした、固まりの多い

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

同じカテゴリーに入って

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

バンド 、 楽団

(音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y aura trois groupes qui joueront au concert.
そのコンサートでは3バンドの演奏がある。

バーバーショップ・カルテット

nom masculin (Musique) (男性コーラスグループ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

4人組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グループウェア

nom masculin (Informatique) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

B複合体

nom féminin pluriel (ビタミン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les vitamines du groupe B sont essentielles pour un système nerveux en bonne santé.

ディスカッショングループ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le groupe de discussion s'est réuni pour trouver des solutions au problème.

団体料金、グループ料金

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les groupes de 12 ou plus ont droit à un tarif de groupe préférentiel.

仲間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il fait partie de mon cercle restreint (or: de mon entourage proche).
彼は私の仲間だ。

血液型

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le groupe sanguin le plus commun est O négatif.

分離主義グループ、分離独立派

(政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

対照群

nom masculin (統計)

集団写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je veux que tout le monde se rassemble pour faire une photo de groupe à la fin du mariage.

集団心理療法

nom féminin (心理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最も親密な仲間たち

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

利益団体

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

諸島

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジャグバンド

nom masculin (Musique)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名詞句

(Grammaire) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Veuillez indiquer les groupes (or: syntagmes) nominaux dans vos schémas de structure de phrase.

祈祷(集)会

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

圧力団体、ロビー団体

(政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les groupes de pression conservateurs sont déterminés à faire obstacle au programme du président.

第一次集団

nom masculin (sociologie) (社会)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'intimité d'un groupe primaire repose sur des échanges implicites.

社会事業、社会活動

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分派、分裂派

nom masculin (政治・宗教など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La frange d'extrême gauche s'est séparée du parti pour former un groupe dissident.

任務群

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シンクタンク、頭脳集団

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Rand Corporation est un groupe de réflexion connu aux États-Unis.

A型

nom masculin (Médecine, sang) (血液型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

AB型

nom masculin (血液型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le groupe sanguin AB est le groupe le plus rare.

B型

nom masculin (血液型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

O型

nom masculin (血液型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

食品群

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

銀河団

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グループ写真

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

登山クラブ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

動物狩り

nom masculin (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

言語グループ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イルカの群れ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パンク系バンド

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ロックバンド

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Geoff joue de la batterie dans un groupe de rock.

合唱団

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Avec ses amis, il a fondé un groupe vocal dont le répertoire va des madrigaux de la Renaissance aux standards de jazz.

支援団体、支援グループ、援助団体、サポートグループ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

傘下グループ、傘下組織

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語groupeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

groupeの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。