フランス語のélégantはどういう意味ですか?

フランス語のélégantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのélégantの使用方法について説明しています。

フランス語élégantという単語は,上品な 、 気品のある 、 優雅な 、 しとやかな, 上品な 、 おしゃれな, 豪華な、贅沢な、派手な、豪奢な, 優雅な 、 上品な 、 しとやかな, オシャレな、スタイリッシュな, 粋な, 優雅な、上品な, おしゃれな, きざな、おしゃれな, スポーティな, センスのいい 、 すてきな 、 しゃれた 、 いきな、気の利いた, 上品な、オシャレな, おしゃれな, すてきな 、 しゃれた, 格調高い 、 洗練された 、 優美な, スマートな, しゃれた、めかし込んだ, 優雅な、優美な, おしゃれな、スタイリッシュな, スマートな、粋な, きちんとした、身なりの整った, 上品な 、 洗練された 、 あかぬけした, ハイカラな 、 しゃれた 、 小奇麗な 、 優雅な, おしゃれな 、 スタイリッシュな, きちんとした 、 こぎれいな 、 上品な, 粋な、スタイリッシュな、しゃれた, 洗練された, 上品な、高尚な, 洗練された、磨き抜かれた, しゃれた、洗練された, 高潔な、立派な, ゴシキヒワ, 最も優雅な、とても洗練されたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語élégantの意味

上品な 、 気品のある 、 優雅な 、 しとやかな

adjectif (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nina est une femme élégante qui fait toujours preuve d'un excellent goût vestimentaire.

上品な 、 おしゃれな

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ellen est très élégante ; elle est toujours magnifique.

豪華な、贅沢な、派手な、豪奢な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

優雅な 、 上品な 、 しとやかな

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La dame était élégante et charmante lorsqu'elle s'adressait à ses invités.

オシャレな、スタイリッシュな

(vêtements) (衣服)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il portait une veste vraiment élégante.
彼は、割とオシャレなベストを着ていた。

粋な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

優雅な、上品な

adjectif (動作・マナー)

Les gens aiment Imogen car elle a des manières élégantes.

おしゃれな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu es très élégant. Où as-tu trouvé cette veste ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あなたは実におしゃれな格好をしていますね。そのジャケットはどこで手に入れたんですか?

きざな、おしゃれな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

スポーティな

adjectif (vêtement) (服装)

センスのいい 、 すてきな 、 しゃれた 、 いきな、気の利いた

(personne) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
ヒラリーは、パーティーに来た人全員にお礼状を送ったことで分かるように、すてきな女性だ。

上品な、オシャレな

adjectif (personne) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Qui est cet homme élégant là-bas ?
あそこにいる、あの上品な紳士はどなたですか?

おしゃれな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
J'aime bien le style élégant de Simon ; ce pantalon est beaucoup plus chic que le jeans qu'il porte d'habitude.

すてきな 、 しゃれた

adjectif (objet,...) (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nouvelle chaise noire dans le salon est très chic.
応接間にある新しい黒い椅子はおしゃれで素敵です。

格調高い 、 洗練された 、 優美な

adjectif (服装、文体などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Henry porte toujours des tenues élégantes.

スマートな

adjectif (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Adam était grand et élégant.

しゃれた、めかし込んだ

(男性)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le grand homme avait l'air soigné avec son costume sombre et son chapeau.

優雅な、優美な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

おしゃれな、スタイリッシュな

(familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

スマートな、粋な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'homme élégant porte un chapeau chic.

きちんとした、身なりの整った

adjectif

上品な 、 洗練された 、 あかぬけした

(personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ハイカラな 、 しゃれた 、 小奇麗な 、 優雅な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Votre maison est très chic ! Ça c'est un manteau élégant.

おしゃれな 、 スタイリッシュな

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
George portait un costume chic (or: élégant).

きちんとした 、 こぎれいな 、 上品な

adjectif (personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kate était toujours bien habillée et d'apparence soignée.
ケイトはいつだって、きちんとしていて(or: こぎれいで)、身なりもよい。

粋な、スタイリッシュな、しゃれた

(familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
J'adore son sweat trop classe !

洗練された

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
J'aime ta tenue chic (or: élégante). Ça te va bien !
あなたのその洗練されたビジネスドレス、いいですね。きれいに見えますよ。

上品な、高尚な

adjectif (sophistiqué)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ses dîners ont toujours été raffinés, avec serviettes de soie et couverts en argent.

洗練された、磨き抜かれた

adjectif (manières)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les manières élégantes de Christopher ont mis ses invités à l'aise.

しゃれた、洗練された

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sarah impressionnait Mark avec ses discours raffinés (or: élégants).

高潔な、立派な

(attitude)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ゴシキヒワ

nom masculin (oiseau) (鳥)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最も優雅な、とても洗練された

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Des gens dans les tenues les plus élégantes arrivèrent au banquet en limousine.

フランス語を学びましょう

フランス語élégantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

élégantの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。