フランス語のenfermerはどういう意味ですか?
フランス語のenfermerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのenfermerの使用方法について説明しています。
フランス語のenfermerという単語は,~を監禁する、~を閉じ込める, ぐるりと囲う、閉じ込める, ~を囲い込む、~を閉じ込める, かごに入れる、檻に入れる, ~を封ずる、目張りする, ~をしまいこむ, 囲う, ~を閉じ込める, 湾入する, 囲い込む、閉じ込める, ~を監禁する、閉じ込める, ~を閉じ込める, ~を閉じ込める, ~を牢屋に入れる、~を監獄に入れる, ~を修道院に閉じ込める, ~を囲い込む、取り囲む, 閉じ込める、監禁する, ~を閉め出す, ~を精神病院に隔離する, ~を精神病院に入れる[放り込む], しまうを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語enfermerの意味
~を監禁する、~を閉じ込めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le policier a jeté les deux hommes dans une cellule et les a enfermés. |
ぐるりと囲う、閉じ込めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nous enfermons toujours le chat pendant qu'il mange pour que le chien ne le dérange pas. |
~を囲い込む、~を閉じ込めるverbe transitif (des animaux) (動物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
かごに入れる、檻に入れるverbe transitif (de la volaille) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nous enfermons nos poulets la nuit et les laissons en liberté le jour. |
~を封ずる、目張りするverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les anciens Egyptiens enfermaient dans le tombeau des Pharaons les choses dont ils auraient besoin dans l'au-delà. |
~をしまいこむ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
囲うverbe transitif (des animaux) (家畜を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La nuit, le fermier enferme les moutons dans un petit enclos. |
~を閉じ込めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle a enfermé le chien dans sa niche. |
湾入するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
囲い込む、閉じ込める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を監禁する、閉じ込める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les détenus restaient confinés jusqu'à 20 heures par jour. |
~を閉じ込める(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ils l'ont enfermé dans une cellule qui lui laissait à peine de place pour bouger. |
~を閉じ込める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les parents de Marie l'enferment trop dans la maison. |
~を牢屋に入れる、~を監獄に入れる(人) Le juge devrait emprisonner (or: enfermer) le meurtrier et jeter la clé. |
~を修道院に閉じ込めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を囲い込む、取り囲むverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il faut parquer (or: enfermer) la chèvre si nous ne voulons pas qu'elle s'échappe. |
閉じ込める、監禁するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les cardinaux se sont cloîtrés au Vatican jusqu'à l'élection du Pape. |
~を閉め出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を精神病院に隔離するverbe transitif (非形式的) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を精神病院に入れる[放り込む]
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
しまうverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ils ont enfermé les lucioles dans un bocal et sont rentrés à la maison. |
フランス語を学びましょう
フランス語のenfermerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
enfermerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。