フランス語のchantはどういう意味ですか?

フランス語のchantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのchantの使用方法について説明しています。

フランス語chantという単語は,歌うこと 、 歌唱, さえずり, 歌, 歌, 歌 、 詠唱 、 聖歌, 巻、編, 詠唱、吟唱, 詠唱, ざわめき, 歌、ボーカル部, 気持ちのよい音[鳴き声], 鳴き声, 音, 単旋聖歌、定旋律, 単旋聖歌、定旋律, 対位法, コール、シュプレヒコール, 聖歌、賛美歌、キャロル, 鳥の鳴き声, 最後の舞台[作品、活動]、絶筆, (葬式の)葬送歌[曲], 鶏が鳴く時刻、夜明け、暁, コロラトゥーラ, フォークソング[民謡]の歌唱, 賛歌、歓喜の歌, 歌の集い、合唱会, 戦争賛歌, 鳥の鳴き声, グレゴリオ聖歌, 最後の舞台, クリスマスキャロル、クリスマス賛歌[祝歌], 行列聖歌, 声楽のレッスン, 雄鶏の鳴き声, 舟歌, ソングフェス、フェスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語chantの意味

歌うこと 、 歌唱

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Michelle aime le chant.

さえずり

nom masculin (d'un oiseau)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu pouvais entendre le chant de l'oiseau sur des kilomètres.

nom masculin (poème) (詩歌)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'adore "Les chants de l'innocence et de l'expérience" de William Blake.

nom masculin (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mendelssohn a introduit le terme de "Chant Sans Paroles".

歌 、 詠唱 、 聖歌

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

巻、編

(長詩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

詠唱、吟唱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

詠唱

nom masculin (Religion)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ざわめき

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歌、ボーカル部

nom masculin (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rick assure le chant sur la plupart des pistes de l'album.

気持ちのよい音[鳴き声]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Entends-tu le chant des oiseaux ?

鳴き声

nom masculin (d'un oiseau) (鳥の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'adore me réveiller au chant des oiseaux.

(abeille...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le bourdonnement des abeilles fait paniquer ma cousine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 大気に蝉の音が充満した。

単旋聖歌、定旋律

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

単旋聖歌、定旋律

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

対位法

(Musique : technique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bach était un maître du contrepoint.

コール、シュプレヒコール

(デモ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

聖歌、賛美歌、キャロル

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les enfants chantaient des chants de Noël à côté du sapin.

鳥の鳴き声

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最後の舞台[作品、活動]、絶筆

nom masculin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(葬式の)葬送歌[曲]

nom masculin (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鶏が鳴く時刻、夜明け、暁

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コロラトゥーラ

(音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フォークソング[民謡]の歌唱

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

賛歌、歓喜の歌

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歌の集い、合唱会

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

戦争賛歌

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鳥の鳴き声

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le chant du rossignol. Le cri de la grive.

グレゴリオ聖歌

nom masculin (宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最後の舞台

nom masculin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クリスマスキャロル、クリスマス賛歌[祝歌]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

行列聖歌

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

声楽のレッスン

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle propose des cours de chant et des cours de piano si ça t'intéresse.

雄鶏の鳴き声

nom masculin

Lucy imite le chant du coq à la perfection.

舟歌

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les matelots entonnèrent un chant de marin (or: une chanson de marin) pour se remonter le moral.

ソングフェス、フェス

nom masculin (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語chantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

chantの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。