フランス語のadieuはどういう意味ですか?

フランス語のadieuという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのadieuの使用方法について説明しています。

フランス語adieuという単語は,別れの挨拶, さようなら 、 さらば 、 ご機嫌よう, さよなら 、 バイバイ 、 またね 、 じゃあね 、 さらば, さようなら, 告別の, 告別の辞、弔辞, 遺書, 別れの言葉、告別の辞, 別れを告げる, (~に)別れを告げる、別れの挨拶をする、いとまごいをする, 忘れる, (手を振って)~にバイバイのジェスチャーをする, (~の)喪失を受け入れる, ~を手放す、あきらめる, ~に別れを告げる, 別れの、最後の, ~を逃す、~を失うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語adieuの意味

別れの挨拶

nom masculin (formule de départ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a fait ses adieux et s'en est allé.
彼は別れの挨拶を告げると、去っていった。

さようなら 、 さらば 、 ご機嫌よう

interjection (lors d'un départ)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Je dois y aller maintenant. Adieu.
もう行かなければ。さようなら。

さよなら 、 バイバイ 、 またね 、 じゃあね 、 さらば

(別れのあいさつ)

Au revoir ! À l'année prochaine !
さよなら!また来年会いましょう!

さようなら

(quand on ne reviendra jamais) (挨拶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle lui dit adieu et partit.

告別の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

告別の辞、弔辞

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

遺書

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

別れの言葉、告別の辞

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

別れを告げる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les amis d'Edward lui ont dit adieu avant qu'il ne s'embarque dans son voyage.

(~に)別れを告げる、別れの挨拶をする、いとまごいをする

(définitivement)

Tu devrais lui dire adieu avant qu'il parte.

忘れる

(アメリカ英語:スラング 物事に対して)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu peux dire adieu à ton héritage : ta mère a tout laissé à ses cousins éloignés.
遺産のことは忘れなよ。君の母親はいとこの孫たちにすべてを相続させたんだから。

(手を振って)~にバイバイのジェスチャーをする

Les spectateurs firent un signe d'adieu de la main au train tandis qu'il quittait la gare.

(~の)喪失を受け入れる

(figuré)

Il a dit adieu à ses rêves de jeunesse.

~を手放す、あきらめる

(figuré)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に別れを告げる

(比喩)

En 1860, mon arrière-grand-père a dit adieu à (or: a quitté) la Pologne et a émigré en Afrique du Sud.

別れの、最後の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Elizabeth a offert à son patron un cadeau d'adieu quand elle a quitté son emploi.

~を逃す、~を失う

(figuré) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Avec cette défaite, l'équipe peut dire adieu à ses chances de remporter l'événement.

フランス語を学びましょう

フランス語adieuの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

adieuの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。