フランス語のau revoirはどういう意味ですか?

フランス語のau revoirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのau revoirの使用方法について説明しています。

フランス語au revoirという単語は,さよなら 、 バイバイ 、 またね 、 じゃあね 、 さらば, バイ 、 バイバイ 、 じゃあね 、 さよなら, また今度、さようなら, バイバイ、さよなら、じゃあね, 別れの言葉、告別の辞, じゃあね、さよなら、またね, さようなら, ~と別れる、~と離れる, ではまた, 別れを告げる, (~に)別れを告げる、別れの挨拶をする、いとまごいをする, 別れを告げる、いとま乞いをする, (~の)喪失を受け入れる, 見送る, ~に別れの挨拶をする, 手を振る, 手を振る, ~に手を振るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語au revoirの意味

さよなら 、 バイバイ 、 またね 、 じゃあね 、 さらば

(別れのあいさつ)

Au revoir ! À l'année prochaine !
さよなら!また来年会いましょう!

バイ 、 バイバイ 、 じゃあね 、 さよなら

(非形式的)

Au revoir ! À plus tard !
バイバイ、またね!

また今度、さようなら

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

バイバイ、さよなら、じゃあね

interjection

Dis "au revoir" à ton oncle et à ta tante, Johnny.

別れの言葉、告別の辞

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Stéphanie a quitté la soirée sans un au revoir.

じゃあね、さよなら、またね

(夕方の挨拶)

さようなら

(quand on ne reviendra jamais) (挨拶)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle lui dit adieu et partit.

~と別れる、~と離れる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La jeune femme a quitté ses parents et s'est lancée dans le monde.
その若い女性は両親と別れ、世間に旅立った。恋人たちは涙ながらに別れた。

ではまた

別れを告げる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les amis d'Edward lui ont dit adieu avant qu'il ne s'embarque dans son voyage.

(~に)別れを告げる、別れの挨拶をする、いとまごいをする

(définitivement)

Tu devrais lui dire adieu avant qu'il parte.

別れを告げる、いとま乞いをする

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dis au revoir à mon cousin pour moi.

(~の)喪失を受け入れる

(figuré)

Il a dit adieu à ses rêves de jeunesse.

見送る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il m'a accompagné à l'aéroport pour me dire au revoir.

~に別れの挨拶をする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il était très tard quand il a dit au revoir aux derniers invités.

手を振る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Elle l'a vu faire un signe de la main du bout de la jetée.
彼女は彼にバイバイと手を振った。

手を振る

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Elle lui a fait au revoir de la main.
彼女はさようならと彼に手を振った。

~に手を振る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Brent a salué ses fils de la main en approchant de la maison.
ブレントは家に向かいながら、息子たちに手を振った。

フランス語を学びましょう

フランス語au revoirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

au revoirの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。