Cosa significa waking in Inglese?
Qual è il significato della parola waking in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare waking in Inglese.
La parola waking in Inglese significa svegliarsi, alzarsi, risvegliarsi, svegliare, veglia funebre, scia, conseguenza, risvegliare, risvegliarsi, svegliarsi, rendersi conto che, rendersi conto di, svegliare, dopo, subito dopo, introdurre a, risveglio, guardare in faccia la realtà, risveglio, persona sveglia, picchio, sveglia, sveglia telefonica, sveglia, campanello d'allarme. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola waking
svegliarsi, alzarsi, risvegliarsiintransitive verb (wake up, stir) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") She wakes at seven o'clock in the morning. Si sveglia alle sette del mattino. |
svegliaretransitive verb (wake up, rouse) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Will you wake me before you go to work? Mi svegli prima di andare a lavorare? |
veglia funebrenoun (before funeral) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) They are having a wake for their grandfather at the funeral home. Fanno una veglia funebre per loro nonno alla cappella. |
scianoun (trail of a boat in water) (di imbarcazione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The boat left a large wake behind it as it moved. La nave lasciava una larga scia dietro di sé mentre si muoveva. |
conseguenzanoun (figurative (aftermath) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) In the wake of the storm, they had to clear the fallen branches. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Sulla scia della vittoria del ciclista alle Olimpiadi, si è risvegliato nella gente l'interesse per questo sport. |
risvegliareintransitive verb (rise from the dead) (figurato: risuscitare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Jesus called out to the dead Lazarus, and he woke. Gesù chiamò il defunto Lazzaro e lui resuscitò. |
risvegliarsitransitive verb (raise from the dead) (figurato: risuscitare) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Jesus called out to the dead Lazarus and woke him. Gesù chiamò il defunto Lazzaro e lui si risvegliò. |
svegliarsiphrasal verb, intransitive (awake from sleep) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") I wake up every day at six o'clock. Mi sveglio ogni mattina alle sei. |
rendersi conto che, rendersi conto di(figurative (become aware of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") After seeing the note in his pocket, Marsha woke up to the fact that her husband was having an affair. Dopo aver trovato il biglietto nella sua tasca, Marsha si rese finalmente conto che suo marito aveva un'amante. |
svegliarephrasal verb, transitive, separable (awaken from sleep) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He woke me up to tell me I was snoring. Mi ha svegliato per dirmi che stavo russando. |
dopo, subito dopopreposition (following) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) In the wake of the game the fans ran onto the pitch. In the wake of the Beatles' success a number of British bands released records in the US. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Sulla scia del successo dei Beatles, diversi gruppi inglesi distribuirono i loro dischi negli Stati Uniti. |
introdurre averbal expression (figurative (make aware of) (suscitare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He woke her up to the joys of yoga. Le ha fatto conoscere le gioie dello yoga. |
risveglionoun (being awakened) (essere svegliati) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The hotel guests had a sudden wake-up at 3 a.m. when the fire alarm went off. Gli ospiti dell'hotel ebbero un brusco risveglio alle 3 del mattino quando scattò l'allarme antincendio. |
guardare in faccia la realtàverbal expression (mainly US, figurative, informal (face reality) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
risveglionoun (act of waking up) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The smoke alarm was responsible for Jeff's sudden wake-up in the middle of the night. Il rilevatore di fumo fu la causa dell'improvviso risveglio di Jeff nel cuore della notte. |
persona sveglianoun (AU, informal (mentally sharp person) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) You won't manage to get one over on Alf; he's a wake-up. Non riuscirai ad avere la meglio su Alf: è un tipo sveglio. |
picchionoun (informal (bird: woodpecker) (volatile) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sveglianoun (alarm that wakes you up from sleep) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sveglia telefonica, sveglianoun (phone call to wake [sb]) (servizio telefonico) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Matthew asked the hotel to send a wake-up call to his room in the morning. Matthew ha chiesto in hotel il servizio sveglia in camera per la mattina dopo. |
campanello d'allarmenoun (figurative (warning) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) It was a real wake-up call when she realized her daughter was gone. Non appena si accorse che sua figlia se n'era andata le suonò un campanello d'allarme. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di waking in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di waking
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.