Cosa significa waiting in Inglese?

Qual è il significato della parola waiting in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare waiting in Inglese.

La parola waiting in Inglese significa attesa, che aspetta, che attende, in attesa, aspettare, attendere, aspettare, aspettare che, essere in attesa, servire, attesa, attesa, aspettare per, valere la pena di aspettare, avviso di chiamata, di compagnia, far aspettare, dama di corte, temporeggiare, temporeggiamento, lista d'attesa, tempo d'attesa, sala di attesa, sala d'attesa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola waiting

attesa

noun (act of anticipating [sth] or [sb])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It can sometimes take a couple of weeks to get the results of medical tests and many people find the waiting difficult.
A volte possono volerci due settimane per avere i risultati di esami medici e molti trovano l'attesa difficile.

che aspetta, che attende

adjective (person: who is waiting)

The doctor asked the waiting patient to come through to her office.
La dottoressa chiese al paziente in attesa di accomodarsi nel suo ufficio.

in attesa

adjective (thing: prepared, ready)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The courier picked up the waiting parcel and set off to deliver it.
Il corriere prese il pacchetto in attesa e andò a consegnarlo.

aspettare, attendere

intransitive verb (remain in expectation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The results haven't come out yet, I am still waiting.
I risultati non sono ancora usciti, sto ancora aspettando.

aspettare

(await)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm waiting for someone special.
Sto aspettando una persona speciale.

aspettare che

(await [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We are going to wait for the office to open.
Aspetteremo che apra l'ufficio.

essere in attesa

intransitive verb (be available)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
There are taxis waiting at the corner.
All'angolo ci sono dei taxi in attesa.

servire

phrasal verb, transitive, inseparable (serve food)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Get your own coffee; I'm not here to wait on you!
Prenditi il caffè da solo, non sono mica qui per servirti!

attesa

noun (time spent waiting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I don't mind the wait.
Non m'importa l'attesa.

attesa

noun (delay)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We are in for a long wait.
Siamo destinati a una lunga attesa.

aspettare per

(US, informal (postpone, delay)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please wait lunch for me; I'll be there in a moment.
Per favore, aspettatemi per pranzo. Arrivo tra un attimo.

valere la pena di aspettare

verbal expression (informal (be good enough to justify a delay)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It's taken a long time to finish but it's been worth waiting for.
C'è voluto tanto tempo per finire ma ne è valsa la pena di aspettare.

avviso di chiamata

noun (uncountable (telephone service)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di compagnia

expression (in attendance on royal) (reali: dama)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

far aspettare

verbal expression (make [sb] wait)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm sorry to have kept you waiting, I got caught up in traffic.
Mi dispiace averti fatto aspettare, sono rimasto imbottigliato nel traffico.

dama di corte

noun (female attendant)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

temporeggiare

verbal expression (informal (delay [sth] to gain advantage)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

temporeggiamento

noun (informal (delay to gain advantage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lista d'attesa

noun (register of people waiting for [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I've been on the waiting list for a new flat for 15 months.
Sono 15 mesi che sto in lista d'attesa per un nuovo appartamento.

tempo d'attesa

noun (delay)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
After you start work there will be a 6-month waiting period before you're eligible for benefits.
Dopo aver iniziato a lavorare c'è un tempo d'attesa di sei mesi prima di avere diritto ai benefits.

sala di attesa, sala d'attesa

noun (seated area for awaiting an appointment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Please take a seat in the waiting room until your name is called.
Alla stazione c'è una sala di attesa per chi deve aspettare la partenza del treno, ma a volte è meglio non frequentarla.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di waiting in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.