Cosa significa this in Inglese?

Qual è il significato della parola this in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare this in Inglese.

La parola this in Inglese significa questo, questo, questo, quello, questo, questo, quello, quel, così, così, così, questo, questo, quello e quell'altro, ciononostante, a questo punto, in questo momento, attualmente, adesso, a questo punto, ora come ora, a questo ritmo, con questo ritmo, a questa velocità, a questo punto di, in questo momento, al momento, per questo, alzare i tacchi, a quest'ora, lasciare questo mondo, ciò nonostante, per questa ragione, per questo motivo, perciò, per questo motivo, d'ora in poi, da adesso in poi, d'ora in avanti, da questo momento, da subito, da questo punto, da questo punto in avanti, da questo punto in poi, d'ora in poi, da questo momento, a partire da adesso, a partire da subito, da subito, guarda un po', guarda quello, guarda quella, guarda che lavoro, inoltre, per di più, in questo caso, al giorno d'oggi, in questa direzione, in questo caso, in quest'occasione, in questo caso particolare, in questo posto, a tal proposito, riguardo a questo, su questo, così, in questo modo, in questa maniera, così, non appartenente a questo mondo, non di questo mondo, di un altro mondo, per questa ragione, per questo motivo, perciò, in questa terra, su questa terra, divino, precedentemente, indovina indovinello, da questa parte, tirare le cuoia, uffa!, oggi pomeriggio, questo pomeriggio, prossimo, venturo, al giorno d'oggi, di questi tempi, stasera, immediatamente, subito, eccolo, eccolo là, ci siamo, è fatta, è finita, siamo giunti alla fine, io abito qui, io vivo qui, ecco perché, all'istante, immediatamente, subito, stamattina, questa mattina, , questa notte, questo, questo, questo qui, oggi pomeriggio, questo pomeriggio, stasera, questa sera, in questo esatto istante, stavolta, in questo istante, immediatamente, subito, ora, adesso, di qua, da questa parte, in questa direzione, così, questa settimana, quest'anno, ad oggi, a questo scopo, per questo scopo, a questo proposito, come tale, qui, fino ad ora, fino a questo momento, fino ad allora, fino a quel momento, dopodiché, tenendo presente tutto ciò, in questo contesto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola this

questo

pronoun ([sth] near)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
I'm talking about this, not that.
Sto parlando di questo, non di quello.

questo

adjective ([sth] or [sb] nearby)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.
Sto parlando di questa penna, non di quella là sul banco.

questo, quello

pronoun ([sth], [sb] recently mentioned)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
You might think he'd be angry after what they did to him, but this is not the case.
Potresti pensare che sia arrabbiato dopo quello che gli hanno fatto, ma non è quello il caso.

questo

adjective (close, current in time)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
What did you do this morning?
Che cosa hai fatto questa mattina?

questo, quello, quel

adjective (a particular)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Then, this dog came up and jumped on me.
Poi quel cane è arrivato e mi è saltato addosso.

così

adverb (with adj , adv of extent)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
You will never get this far in your studies.
Non arriverai mai così lontano con i tuoi studi.

così

adverb (with adj, adv of degree)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I can play the oboe this loudly.
Posso suonare l'oboe così forte.

così

adverb (with adj, adv of quantity)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The water is this deep in the river.
L'acqua nel fiume è profonda così.

questo

pronoun (what follows)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Listen to this: "Dog bites man three times."
Senti qui: "Cane morde uomo tre volte".

questo, quello e quell'altro

noun (various things)

ciononostante

adverb (regardless, nevertheless)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)

a questo punto

adverb (now)

It is important at this juncture to choose the best path for ourselves and for our descendants.
A questo punto è importante scegliere la via migliore per noi e per i nostri discendenti.

in questo momento

expression (now)

I am having my lunch at this moment.
Sto pranzando in questo momento.

attualmente

expression (now, at present)

I am not studying English at this moment in time.

adesso

expression (at this moment, right now)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
At this point, you have no choice but to find a job.
A questo punto non hai scelta: devi trovarti un lavoro.

a questo punto, ora come ora

expression (currently, now)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

a questo ritmo, con questo ritmo, a questa velocità

adverb (informal (if progress continues this quickly) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
He's got five medals for diving already? At this rate, he'll be in the Olympics before he's 16.
Ha già ottenuto cinque medaglie nei tuffi? A questo ritmo si ritroverà alle Olimpiadi prima di compiere 16 anni.

a questo punto di

adverb (at this point: in a process)

At this stage of the translation, you need to edit carefully.
In questa fase della traduzione, è necessario revisionare con attenzione.

in questo momento, al momento

adverb (at present, now)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
That car model is not available at this time.
Per ora, quel modello di automobile non è disponibile.

per questo

expression (informal (for the reason specified)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Chris was bitten by a German Shepherd when he was eight; because of this, he is scared of dogs.
Chris è stato morso da un pastore tedesco all'età di otto anni; per questo ha paura dei cani.

alzare i tacchi

verbal expression (US, slang (leave) (informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

a quest'ora

adverb (at some point before this moment)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I would normally be in bed by this time. By this time, you should have finished studying for the exam.
Ormai dovresti aver finito di studiare per l'esame.

lasciare questo mondo

verbal expression (euphemism (die) (eufemismo: morire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I want to depart this life at the time and in the manner of my choosing.
Voglio lasciare questo mondo nei tempi e nei modi che più mi aggradano.

ciò nonostante

adverb (even so, nevertheless)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Liam has a heart condition; despite this, he is an active little boy.
Liam ha un problema al cuore, ciò nonostante è un bambino molto attivo.

per questa ragione, per questo motivo, perciò

expression (that is why)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
For this reason, I regretfully resign my post as Minister of Administrative Affairs.
Per questa ragione, con rammarico annuncio le mie dimissioni da Ministro degli Affari Amministrativi.

per questo motivo

expression (for that purpose)

Max needed an art studio, so he built a shed for this reason.
Max aveva bisogno di un atelier, per questo motivo ha costruito un capanno.

d'ora in poi, da adesso in poi, d'ora in avanti, da questo momento, da subito

expression (starting from this point)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
From this moment on I will think before I act.
D'ora in poi, rlfetterò prima di agire.

da questo punto, da questo punto in avanti, da questo punto in poi

adverb (starting now)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The rest of the climb will be much easier from this point.
Da questo punto della scalata le difficoltà dovrebbero essere cessate.

d'ora in poi, da questo momento, a partire da adesso, a partire da subito, da subito

adverb (starting from now)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
From this point forward I won't smoke in the house any more.
A partire da adesso, non toccherò mai più una sigaretta!

guarda un po', guarda quello, guarda quella, guarda che lavoro

interjection (slang (look at that)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

inoltre, per di più

adverb (also, besides)

in questo caso

expression (in this instance)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

al giorno d'oggi

expression (slightly informal (in modern times)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
No one writes hand-written letters in this day and age. It is difficult to believe that slavery is still tolerated in this day and age.
Nessuno scrive lettere a mano di questi tempi.

in questa direzione

adverb (this way)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
If you carry on in this direction you'll eventually get to the beach.
Se continua a camminare in questa direzione, arriverà presto alla spiaggia.

in questo caso, in quest'occasione

adverb (in this case)

I don't normally drink alcohol but in this instance I'll have a glass of champagne to toast the bride and groom.
Di solito non bevo alcolici, ma in questo caso berrò un calice di champagne alla salute degli sposi.

in questo caso particolare

adverb (in this instance)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Usually I would agree with you, but in this particular case I think you are mistaken.
Normalmente sarei d'accordo con te, ma nello specifico penso che tu abbia torto.

in questo posto

adverb (here)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
There is nothing in this place I like, let's go somewhere else.
Non c'è niente che mi piace in questo posto, andiamo da qualche altra parte.

a tal proposito

expression (concerning what was just mentioned)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

riguardo a questo, su questo

adverb (in terms of this)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
It was a big mistake; in this respect we both agree.

così, in questo modo, in questa maniera

adverb (as demonstrated or described)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
If you do it this way it will take longer than if you do it the other way.
Se lo fai in questo modo, ci vorrà di più che a farlo nell'altro.

così

adverb (thus, like so)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We can't go on like this. If you do it like this, you'll get a better result.
Non possiamo andare avanti così. Se lo fai così, otterrai un risultato migliore.

non appartenente a questo mondo, non di questo mondo

adjective (otherworldly) (letteralmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ghosts and goblins are not of this world.
Fantasmi e folletti non appartengono a questo mondo

di un altro mondo

adjective ([sb]; engrossed by spiritual matters)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Ruth is not of this world, and refuses to compromise her religious convictions.

per questa ragione, per questo motivo, perciò

adverb (for this reason)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The bridge collapsed; on account of this, we have to take the ferry.

in questa terra, su questa terra

expression (alive, in this life)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
While I'm still on this earth, I plan to take care of my garden and my grandchildren.
Finché sono in vita intendo occuparmi del mio giardino e dei miei nipoti.

divino

adjective (dated, slang (excellent) (superlativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The pizza at that shop is out of this world!

precedentemente

adverb (previously, before this)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Prior to this, Jermaine had never mentioned the subject.

indovina indovinello

interjection (informal (Answer this question)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

da questa parte

adverb (informal (in this very direction)

A table for two? Right this way, sir.
Un tavolo per due? Da questa parte, signore.

tirare le cuoia

verbal expression (figurative, literary or humorous (die)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm telling you, that parrot has shuffled off this mortal coil!
Dammi retta: quel pappagallo ha tirato le cuoia!

uffa!

interjection (UK, vulgar, slang (expressing impatience)

oggi pomeriggio, questo pomeriggio

adverb (after midday today)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We plan to meet this afternoon.
Ci vediamo oggi pomeriggio?

prossimo, venturo

adjective (informal (day, etc.: next)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

al giorno d'oggi, di questi tempi

noun (slightly informal (modern times)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The children of this day and age adapt easily to new technology.

stasera

noun (today after dusk)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

immediatamente, subito

adverb (immediately, without delay)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ralph! You'd better come here this instant or you're going to get a spanking! Stop that this instant!
Ralph! Faresti bene a venire immediatamente qui altrimenti ti beccherai uno sculaccione! Smettila subito!

eccolo, eccolo là

expression (here is the awaited thing)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
This is it. I see my suitcase in the luggage carousel at last.
Eccola: finalmente vedo la mia valigia sul nastro trasportatore.

ci siamo, è fatta, è finita, siamo giunti alla fine

expression (this is the end)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
This is it; it's my last day in England.
Ci siamo: questo è il mio ultimo giorno in Inghilterra.

io abito qui, io vivo qui

expression (informal (directions: this is where I live) (indicazioni)

ecco perché

expression (for this reason)

It's a very popular restaurant; this is why you need to book a table in advance.

all'istante, immediatamente, subito

adverb (immediately, without delay)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Stop doing that this minute and come here!

stamattina, questa mattina

adverb (during the current morning)

I woke up very early this morning. I have a meeting later this morning.
Ho una riunione più tardi in mattinata.

noun (literary (life's struggle)

To close one's eyes in sleep affords at least some brief respite from this mortal coil.

questa notte

noun (tonight)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This night should be a good one.
Questa notte dovrebbe essere buona.

questo

pronoun (indicating [sth] nearer)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
This one's better than those over there.
Questo qui è meglio di quelli là.

questo, questo qui

pronoun ([sth] indicated in close proximity)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
If you want something cheap, I would suggest this one here.

oggi pomeriggio, questo pomeriggio

adverb (informal (this afternoon)

Let's take a walk in the park this p.m.

stasera, questa sera

adverb (informal (this evening)

I'll meet you at the bar this p.m.

in questo esatto istante

adverb (informal, figurative (immediately, now)

Put down that candy this second! I want you to come here this second.
Metti giù quel dolcetto in questo esatto istante! Voglio che tu venga qui in questo esatto istante!

stavolta

adverb (on this occasion)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We should leave earlier this time - last time we were late.
Stavolta dovrebbe partire prima perché l'ultima volta siamo arrivati in ritardo.

in questo istante, immediatamente, subito, ora, adesso

adverb (immediately, without delay)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I need an answer this very minute!

di qua, da questa parte, in questa direzione

adverb (in this direction)

The room's this way, down the hallway. Come this way and I'll show you your new office.
La stanza è da questa parte. Vieni di qua così ti mostro il tuo nuovo ufficio.

così

adverb (in this manner)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Don't do it like that – do it this way.
Non fare così ma piuttosto in questa maniera.

questa settimana

adverb (during the current week)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

quest'anno

adverb (during the current year)

They've decided to get married this year.
Hanno deciso di sposarsi quest'anno.

ad oggi

adverb (even now)

To this day we still don't know what happened.
Ancora oggi non sappiamo che cosa sia accaduto.

a questo scopo, per questo scopo, a questo proposito

adverb (for this purpose)

come tale

adverb (like this)

qui

adverb (here, to here)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Coming to this place for vacation was the best decision I have ever made.

fino ad ora, fino a questo momento

adverb (until now)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

fino ad allora, fino a quel momento

adverb (until a specified point in the past)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

dopodiché

expression (following this)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

tenendo presente tutto ciò

adverb (taking this into consideration)

in questo contesto

adverb (in this sense)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di this in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di this

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.