Cosa significa release in Inglese?

Qual è il significato della parola release in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare release in Inglese.

La parola release in Inglese significa rilasciare, liberare, lasciare, lanciare, liberatoria, autorizzazione, rilascio, liberazione, distribuzione, pubblicazione, lancio, comunicato, bridge, sollevare da, dispensare da, distribuire, emanare, rilasciare, liberare, lanciare, dispensare da , esentare da, rilasciare, lasciare, togliere, rilasciare, lasciare, lasciar andare, rilasciare, liberare, rilascio anticipato, scarico emotivo, consenso sanitario, comunicato stampa, riservato, confidenziale, ordinanza di rilascio, d'anteprima, in anteprima, anteprima, comunicato stampa, agente rilasciante, dichiarazione di rilascio di responsabilità, data di emissione, modulo di consenso, sollevare da un impegno preso, divulgazione di informazioni, lasciar andare, rilasciare di nuovo, rilasciare nuovamente, ripubblicare, pubblicare di nuovo, nuovo rilascio, nuovo rilascio, a lento rilascio, a lento rilascio, rilascio di un software, a rilascio sostenuto, rilascio graduale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola release

rilasciare, liberare

transitive verb (liberate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The jail released the prisoner after four years.
Il carcere ha rilasciato il prigioniero dopo quattro anni.

lasciare

transitive verb (let go of, stop grasping)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The father released his hold on his daughter when she saw grandma.
Il padre ha lasciato la stretta della figlia quando lei ha visto la nonna.

lanciare

transitive verb (movie: make public) (figurato: promuovere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They released the movie with a party in Los Angeles.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il film è stato distribuito in tutti gli Stati Uniti.

liberatoria, autorizzazione

noun (law: agreement giving permission)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Please sign the release that says that you will not sue, so your son can play basketball.
La preghiamo di firmare la liberatoria dove si attesta che non si procederà ad azioni legali; in questo modo suo figlio potrà giocare a basket.

rilascio

noun (prisoner, hostage: setting free) (prigionieri, ostaggi, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many former prisoners have difficulty finding employment after their release.
Molti ex detenuti hanno difficoltà a trovare un impiego dopo la scarcerazione.

liberazione

noun (animal: setting free) (animali)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The release of the young birds into the wild was a success.
La liberazione dei piccoli uccelli nella foresta è stata un successo.

distribuzione

noun (movie: coming to cinemas) (cinema)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The movie's release occurred on the same day across the country.
La distribuzione del film avvenne lo stesso giorno in tutto il paese.

pubblicazione

noun (publication) (editoria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The publisher has scheduled June the first for the release of her new novel.
L'editore ha programmato per il primo Giugno il lancio del suo nuovo romanzo.

lancio

noun (recording) (diffusione di una canzone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This is the rock star's third release from this CD.
È il terzo lancio che fa la rock star da questo CD.

comunicato

noun (announcement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The company issued a press release to announce its new product.
La compagnia ha emesso un comunicato stampa per annunciare il suo nuovo prodotto.

bridge

noun (music: bridge) (musica jazz e pop)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The tambourine signals the release, which occurs three minutes into the song.
Il tamburo indica il bridge, che avviene dopo tre minuti dall'inizio del brano.

sollevare da

transitive verb (free from: debt)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The final payment will release you from this debt.
L'ultimo pagamento ti solleverà da questo debito.

dispensare da

transitive verb (free from: obligation)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His boss released him from the need to maintain the computers.
Il suo capo lo ha dispensato dal bisogno di fare manutenzione ai computer.

distribuire

transitive verb (publish) (rendere pubblico, diffondere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The publisher will release the book next week.
L'editore distribuirà il libro la prossima settimana.

emanare, rilasciare, liberare

transitive verb (emit: vapour, flames)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Stay away from that container; it is releasing dangerous fumes.
Stai lontano da quel container, emana dei fumi pericolosi.

lanciare

transitive verb (put on sale) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company released the new product on Tuesday.
La compagnia ha lanciato il nuovo prodotto martedì.

dispensare da , esentare da

transitive verb (free from legal responsibility)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This contract releases us from liability in case of injury.
Questo contratto ci dispensa dagli obblighi in caso di infortuni.

rilasciare, lasciare, togliere

transitive verb (ease off: brakes) (freni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Release the handbrake, and shift into first gear now.
Ora togli il freno a mano e metti la prima.

rilasciare, lasciare, lasciar andare

transitive verb (ease off: clutch) (meccanica, frizione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When you release the clutch, the engine will engage.
Quando lasci la frizione il motore è in presa con la trasmissione.

rilasciare

transitive verb (publish: official statement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The government released a statement denying the scandal.
Il governo ha rilasciato una dichiarazione nella quale nega lo scandalo.

liberare

transitive verb (let out: emotions)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You should have a good cry to release all those emotions.
Dovresti farti un bel pianto per liberare tutte le emozioni.

rilascio anticipato

noun (let go before schedule)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The judge decided to give the prisoner an early release.
Il giudice ha deciso di concedere al detenuto il rilascio anticipato.

scarico emotivo

noun (catharsis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Her death after such long and painful suffering was an emotional release for all of us.

consenso sanitario

noun (form authorizing [sb] to be treated)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This form authorizes medical release for a child.

comunicato stampa

noun (press release, bulletin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Lafayette Police Department announced in a news release that Smith was arrested Tuesday.

riservato, confidenziale

adjective (confidential)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This announcement is restricted and is not for release.

ordinanza di rilascio

noun (law: court order)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The court issued an order of release.
Il giudice ha emesso un'ordinanza di rilascio.

d'anteprima, in anteprima

adjective (film, etc: not yet widely released)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

anteprima

noun (film, etc., advance showing) (cinema, spettacolo, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

comunicato stampa

noun (news update or bulletin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jenkins authorized a press release denying the validity of the rumors.
Jenkins ha autorizzato un comunicato stampa che negava l'attendibilità delle voci di corridoio.

agente rilasciante

noun (chemical lubricant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This release agent is specially designed for use in baking.

dichiarazione di rilascio di responsabilità

noun (form giving authorization)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The soccer player signed a release agreement with his club and became a free agent.

data di emissione

noun (when [sth] is published or broadcast) (documento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

modulo di consenso

noun (document: signed permission)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Parents must sign a release form before their children's work can be displayed.
I genitori devono firmare un modulo di consenso prima che il lavoro dei propri figli possa essere esibito.

sollevare da un impegno preso

verbal expression (remove an obligation from [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Charles released Edward from his promise to help repaint the dining room.

divulgazione di informazioni

noun (document: permission)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The hospital requires patients to sign a release of information in order for relatives to be notified about their condition.

lasciar andare

transitive verb (let go of [sth/sb] again) ([qlcn] o [qlcs])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rilasciare di nuovo, rilasciare nuovamente

transitive verb (set [sth/sb] free again) ([qlcn] o [qlcs])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ripubblicare, pubblicare di nuovo

transitive verb (publish, make [sth] available again)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

nuovo rilascio

noun (act, instance of re-releasing [sth/sb]) (di [qlcn] o [qlcs])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nuovo rilascio

noun ([sth] re-released)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a lento rilascio

noun as adjective (drug: gradual effect)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Take the slow-release morphine pills as prescribed, every morning and evening.

a lento rilascio

noun as adjective (food: gradual energy)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Slow-release carbohydrates have less impact on blood-sugar levels.

rilascio di un software

noun (publication of a computer program)

The software release is scheduled for July next year.

a rilascio sostenuto

noun as adjective (drug: gradually releases its effect) (farmaco)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

rilascio graduale

noun (gradual or staggered effect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The system was developed for the timed release of medicines.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di release in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di release

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.