Cosa significa freeing in Inglese?

Qual è il significato della parola freeing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare freeing in Inglese.

La parola freeing in Inglese significa liberazione, gratuito, libero, libero di fare, libero, liberare , dare la libertà a, liberare da, libero, libero per fare, libero per, libero, indipendente, libero, chiaro, libero, libero, largo, libero, franco, prodigo, senza, libero da, liberamente, gratuitamente, gratis, esentare da, evitare, liberare da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola freeing

liberazione

noun (release)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The country celebrated the freeing of the POWs.

gratuito

adjective (no charge)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
For you, there's no charge - it's free!
Non mi deve nulla, per lei è gratis!

libero

adjective (not restrained physically)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The prisoner was free at last.
Il prigioniero finalmente era libero.

libero di fare

expression (at liberty)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The citizens were not free to criticize the government.
I cittadini non erano liberi di criticare il governo.

libero

adjective (seat: unoccupied) (non occupato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Excuse me, is this seat free?
Mi scusi, è libero quel posto?

liberare , dare la libertà a

transitive verb (release, liberate [sb], [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Slaves were freed in 1865 in the USA.
Negli Stati Uniti, gli schiavi sono stati liberati nel 1865.

liberare da

(figurative (exempt [sb] from duty) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Household appliances have freed us from many of the time-consuming chores our grandparents had to do.
Gli elettrodomestici ci hanno liberato da molti di quei noiosi lavori che i nostri nonni erano costretti a fare.

libero

adjective (person: available) (non impegnato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Are you free this Saturday?
Sei libero questo sabato?

libero per fare

adjective (person: available to do [sth]) (non impegnato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sandra said that she would be free to help us tomorrow.
Sandra ha detto che è libera per darci una mano domani.

libero per

(person: available for [sth]) (non impegnato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm free for coffee tomorrow morning if you fancy meeting up.
Sono libera per un caffè domattina, se ti va.

libero

adjective (not literal) (non letterale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The newspaper gave a free interpretation of events.
Il giornale ha dato una libera interpretazione dei fatti.

indipendente, libero

adjective (politically independent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The former colony became free last year.
L'antica colonia è diventata indipendente lo scorso anno.

chiaro

adjective (view: unobstructed) (non impedito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We have a free view of the stage from here.
Abbiamo una chiara vista del palco da qui.

libero

adjective (unfettered) (autonomo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
After the divorce, he was given free access to his children.
Dopo il divorzio gli è stato dato libero accesso ai suoi figli.

libero

adjective (chemistry: uncombined) (fisica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Substances conduct because of free electrons.
La materia conduce elettricità a causa degli elettroni liberi.

largo

adjective (loose)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I prefer clothes that are free and light.
Preferisco vestiti larghi e leggeri.

libero

adjective (unrestrained) (non costretto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Feel free to ask questions.
Sentiti libero di fare domande.

franco

adjective (frank)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
If I can be free with you, I'll tell you what's wrong.
Se posso essere franco con te, ti dirò cosa c'è di sbagliato.

prodigo

adjective (somewhat pejorative (lavish) (generoso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He was very free with his advice.
È stato molto prodigo con i consigli.

senza

adjective (as suffix (without: [sth] undesirable) (qualcosa di spiacevole)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
This tube station has step-free access.
Questa stazione della metro è dotata di ingressi senza scalini.

libero da

(without) (senza)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Your life will be free from stress. // I try to use personal care products that are free of artificial scents.
Cerco di utilizzare prodotti per la cura personale che siano privi di aromi artificiali.

liberamente

adverb (freely)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I love to run free along the beach.
Mi piace correre liberamente lungo la spiaggia.

gratuitamente, gratis

adverb (gratis)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I got this book free.
Ho avuto questo libro gratuitamente.

esentare da

(exempt) (sollevare da incombenze)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His hearing problem freed him from military service.
I suoi problemi di udito lo hanno esentato dal servizio militare.

evitare

(relieve of) (liberare da impegni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Buying online will free you of the need to go to the shops.
Comprare su internet ti eviterà di dover andare nei negozi.

liberare da

(disengage) (togliere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He couldn't free the fishing line from the weeds.
Non riusciva a liberare la lenza dalle alghe.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di freeing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.