Cosa significa pur in Francese?

Qual è il significato della parola pur in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pur in Francese.

La parola pur in Francese significa puro, puro, puro, puro, immacolato, puro, puro, purosangue, assoluto, completo, non composto, non legato, grande, gran, incorrotto, liscio, puro, dolce, puro, fresco, piacevole, gradevole, puro, nudo, semplice, vero e proprio, puro, incontaminato, incontaminato, senza macchia, puro, immacolato, puro, puro, incontaminato, pulito, liscio, puro, casto, candido, casto, pudico, solo, estremo, delicato, vergine, genuino, incontaminato, verginale, incontaminato, autentico, verace, vergine, sterling, assoluto, completo, totale, completo, liscio, sincero, schietto, semplice, naturale, liscio, puro, puro, incontaminato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pur

puro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'or pur est trop malléable pour en faire des bijoux, il doit donc être mélangé à d'autres métaux.
L'oro puro è troppo tenero per essere modellato in gioielli e deve essere mescolato con altri metalli.

puro

adjectif (eau, air)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alan a bu l'eau pure du ruisseau de montagne.
Alan ha bevuto dell'acqua pura dalla sorgente di montagna.

puro

adjectif (moralement)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
John est un homme bon, son âme est pure.
John è un buon uomo con un'anima pura.

puro, immacolato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Olivia regarda par la fenêtre la neige pure, qui n'avait pas encore été piétinée.
Olivia guardava fuori dalla finestra la neve immacolata ancora non calpestata da nessuno.

puro

adjectif (science) (scienze: non applicato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Yasmin étudie les mathématiques pures à Oxford.
Yasmin studia matematica pura a Oxford.

puro

(chance, hasard)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je l'ai croisé par pur hasard, si j'étais passé par cette rue une minute plus tard je ne l'aurais pas vu.
È stata pura fortuna che l'abbia visto; se fossi passata per quella strada un minuto dopo non avrei mai saputo che era lì.

purosangue

adjectif (race)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mon voisin possède un pur-sang arabe.
Il mio vicino ha una cavalla araba purosangue.

assoluto, completo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette idée, c'est du pur génie !
Quell'idea è genio assoluto!

non composto

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

non legato

(métal) (metallurgia)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

grande, gran

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les enfants hurlaient de pur plaisir parce qu'on les éclaboussait avec de l'eau.
I bambini hanno gridato con grande gioia quando sono stati bagnati con l'acqua.

incorrotto

(di cosa sacra)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

liscio, puro

(alcool)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mon père aime son whisky pur. Il dit que même les glaçons changent le goût.
Mio padre vuole il suo whiskey liscio. Dice che persino il ghiaccio ne altera il sapore.

dolce

adjectif (eau) (acqua: non salata)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La fontaine fournit de l'eau pure.
Questa fontana eroga acqua dolce.

puro, fresco, piacevole, gradevole

adjectif (air) (aria)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous avons respiré l'air pur de la forêt.
Abbiamo respirato l'aria pura della foresta.

puro, nudo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce qu'il a fait là, c'est de la brutalité pure.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. In una pura dimostrazione del suo potere, il governo arrestò i contestatori.

semplice

(non mélangé)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Une tarte pure pomme n'a rien d'autre que des pommes.
Una torta di mele semplice è fatta solo con mele.

vero e proprio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est de la pure trahison !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Alan è stato licenziato per totale (or: assoluta) insubordinazione.

puro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'eau pure (or: immaculée) du lac est à présent menacée.
L'acqua pura del lago adesso è minacciata.

incontaminato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

incontaminato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

senza macchia

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

puro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

immacolato, puro

adjectif (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

puro, incontaminato

adjectif (sessualmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pulito

adjectif (puro)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'échantillon est complètement pur (or: propre), sans contamination.
Il campione è completamente pulito, senza contaminazioni.

liscio

adjectif (boisson alcoolisée)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je bois mon whisky pur (or: sec), sans aucune autre boisson.
Bevo il mio whisky liscio, senza mischiarlo a niente.

puro, casto, candido

(sessualmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pendant la période victorienne, les femmes devaient rester chastes jusqu'au mariage.
In epoca vittoriana dalle donne ci si aspettava che restassero caste fino al matrimonio.

casto, pudico

(moralmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Samantha était une fille chaste au cœur pur qui n'avait jamais blessé personne.
Samantha era una ragazza casta e pura di cuore che non aveva mai fatto del male a nessuno.

solo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le simple fait de recevoir autant de candidatures montre à quel point le problème du chômage devient dramatique.
Il solo numero dei candidati per questo lavoro indica quanto è serio il problema che abbiamo con la disoccupazione.

estremo

(contraste)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Si attende un tempo estremo nei prossimi giorni.

delicato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ils ont été fascinés par sa beauté sublime.
Erano affascinati dalla sua bellezza delicata.

vergine

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tout le monde sait que Liz est encore vierge.
Tutti sanno che Liz è vergine.

genuino

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il ristorante serve solo piatti non processati fatti con ingredienti genuini.

incontaminato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

verginale

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

incontaminato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

autentico, verace

(avec une nationalité,...)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vergine

adjectif (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les murs blancs vierges donnaient à la maison une allure plutôt austère.
Le mura di un bianco puro davano alla casa un aspetto piuttosto austero.

sterling

adjectif (argento)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Ce sont des boucles d'oreille en argent fin (or: pur).
Questi sono orecchini sterling.

assoluto, completo

adjectif (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
È stato un momento di assoluta gioia per Roger quando ha vinto la gara.

totale, completo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La perdita del loro allenatore è stata un completo disastro per la squadra.

liscio

(boisson) (alcolici)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Questo è una bevanda liscia a base di tequila,

sincero, schietto, semplice

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il vaut toujours mieux dire la stricte (or: pure) vérité.
È sempre meglio dire la sincera verità.

naturale

adjectif (naturel)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'entraîneur n'avait jamais vu tant de talent pur (or: brut) chez un futur gymnaste.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ci sono molte reclute inesperte che aspettano di iniziare il corso di addestramento.

liscio

(boisson) (alcolici)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il cocktail viene servito liscio.

puro

(drogue)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Una piccola quantità di eroina pura vale un sacco di soldi.

puro

(émotions,...)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il mio distacco è sfumato in una pura commozione.

incontaminato

(substance)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di pur in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.