Cosa significa extrait in Francese?

Qual è il significato della parola extrait in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare extrait in Francese.

La parola extrait in Francese significa estrarre, togliere, levare, spremere, tirare fuori, ottenere, scavare a gradini, estrapolare, estrarre, estrarre, scavare, estrarre, estrarre, estrarre, recuperare, prendere da, estrarre, copiare, separare, estratto, stralcio, estratto, estratto, stralcio, spremuto, estratto, tirato, copia di atto giudiziario, frammenti, scena famosa, teaser, passo, passaggio, brano, frammento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola extrait

estrarre, togliere, levare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Extraire cette dent n'a demandé qu'une poignée de secondes au dentiste.
Al dentista bastarono pochi secondi per estrarre il dente.

spremere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Polly ha spremuto il limone fino all'ultima goccia.

tirare fuori, ottenere

(des informations,...) (figurato: confessione, fatto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alla fine siamo riusciti a ottenere la verità da Brian.

scavare a gradini

(du minerai,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

estrapolare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

estrarre

verbe transitif (d'une mine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils ont extrait de l'or de cette montagne.
Da quella montagna hanno estratto oro.

estrarre, scavare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les carriers du 18e siècle utilisaient des pioches et des pieds-de-biche pour extraire la pierre.
Nel diciottesimo secolo i minatori usavano picconi e palanchini per estrarre la roccia dalle cave.

estrarre

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le dresseur de serpent a extrait le venin du cobra.
L'allevatore di serpenti ha estratto il veleno dal cobra.

estrarre

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les agriculteurs ont le droit d'extraire de l'eau du puits.
I contadini hanno il diritto di estrarre l'acqua dal pozzo.

estrarre

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ici, les mineurs extraient du charbon depuis des décennies.
I minatori estraggono carbone qui da decenni.

recuperare

verbe transitif (Informatique) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Linda espérait pouvoir extraire (or: récupérer) ses dossiers après que son ordinateur ait planté.
Linda sperava di poter recuperare i file dopo che il suo computer si era bloccato.

prendere da

verbe transitif (une citation,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ce vers est extrait (or: tiré) de l'Enfer de Dante.
Questo verso di poesia è preso dall'Inferno di Dante.

estrarre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aveva un dente malato che andava estratto.

copiare

(Informatique, anglicisme)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
David copiò il DVD così avrebbe avuto una copia del film sul suo portatile.

separare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La fille essayait de séparer les mauvaises pommes des bonnes dans le panier.
La ragazza cercò di separare le mele marce presenti nel cestino.

estratto, stralcio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jenna inclut un extrait des écrits de l'auteur.
Jenna ha incluso un estratto dagli scritti dell'autore.

estratto

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les extraits de plantes telles que la vanille peuvent servir à donner plus de goût à certaines recettes.
Gli estratti di piante come la vaniglia possono essere usati per insaporire alcuni piatti.

estratto, stralcio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mon autobiographie vient tout juste d'être publiée. Laissez-moi vous en lire un extrait.
La mia autobiografia è appena stata pubblicata; vorrei leggertene un estratto.

spremuto, estratto, tirato

adjectif (liquide)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Conserva il latte materno tirato in un contenitore sterilizzato.

copia di atto giudiziario

nom masculin (Droit : document)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

frammenti

(figurato)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Era seduto al tavolo e mi leggeva dei frammenti di articoli di giornale.

scena famosa

(film, pièce de théâtre)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

teaser

(anglicisme : d'un film, d'une série) (tipo di pubblicità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La publicité était en fait un teaser pour attirer les gens en magasin.
Lo spot era solo un teaser per attirare gente nel negozio.

passo, passaggio, brano

nom masculin (d'un texte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lis ce passage et dis-moi ce que tu en penses.
Leggi questo brano e dimmi cosa ne pensi.

frammento

nom masculin (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'on croit que l'extrait (or: le fragment) a été composé par Haydn.
Si pensa che Haydn abbia composto il frammento.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di extrait in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.