Cosa significa début in Francese?

Qual è il significato della parola début in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare début in Francese.

La parola début in Francese significa inizio, inizio, debutto, all'inizio di , i primi di, inizio, inizio, principio, origine, inizio, inaugurazione, inizio, principio, inizio, primo, inizio, principio, inizio, principio, principio, inizio, principio, inizio, avvio, origine, nascita, inizio, introduzione, nascita, principio, inizio, alba, avvio, inizio, allo stadio iniziale, germe. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola début

inizio

nom masculin (commencement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dépêche-toi si tu ne veux pas rater le début du film. Mon frère est malade depuis le début de l'année.

inizio

nom masculin (première phase de [qch]) (prima fase)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je ressens un début de migraine.

debutto

nom masculin (action de débuter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce premier travail, c'est son début dans la vie.

all'inizio di , i primi di

nom masculin (au début de) (data)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Les travaux devraient commencer début mai. Ce film est sorti début 2017.

inizio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si tu arrives en retard, tu risques de rater le début du film.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Preparatevi per l'inizio della gara.

inizio, principio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il faisait attention depuis le début.
È stato attento fin dall'inizio.

origine

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

inizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Enlever le vieux papier peint n'était que le début des travaux de décoration.
Strappare la vecchia tappezzeria era solo l'inizio della ristrutturazione.

inaugurazione

(voulu ou non) (inizio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La guerre du Vietnam a déclenché le début du mouvement protestataire.
La Guerra del Vietnam segnò l'inaugurazione del movimento di protesta.

inizio, principio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elle s'avéra une bonne travailleuse dès le début.
Fin dall'inizio è stato un buon lavoratore.

inizio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Chantons-le depuis le début.
Cantiamola dall'inizio.

primo

nom masculin (Typographie) (primo di una serie)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le début d'un paragraphe peut comporter un alinéa.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La prima linea di ogni paragrafo va fatta rientrare di 1 cm.

inizio, principio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce télé-crochet fut début de ma carrière.
Quel talent show è stato l'esordio della mia carriera.

inizio, principio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le début de la maladie de Jack a été soudain.
All'inizio dell'inverno il tempo diventa freddo.

principio, inizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

principio, inizio, avvio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le projet a connu des problèmes dès le début.
Col progetto ci sono stati problemi fin dall'inizio.

origine, nascita

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il est souvent intéressant de découvrir l'origine d'une expression.
Spesso è interessante scoprire l'origine di un'espressione idiomatica.

inizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Une sonnerie militaire a annoncé le début de la cérémonie.
Uno squillo di tromba ha segnalato l'inizio della cerimonia.

introduzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cette soupe ne constituait que les préliminaires d'un dîner raffiné. J'avais vraiment hâte que les préliminaires prennent fin.
La minestra era solo l'introduzione a una cena elaborata.

nascita

(origine)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Depuis la création de cette nation, les postes d'influence ont toujours été occupés par des hommes.
Sin dalla nascita di questa nazione, le posizione di potere sono state in mano agli uomini.

principio, inizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La fondation n'a cessé de nous venir en aide depuis son lancement en 1980.
La fondazione ha aiutato la nostra comunità fin dal suo inizio nel 1980.

alba

(di un periodo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'incoronazione del nuovo re segnò l'alba di una nuova era.

avvio, inizio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

allo stadio iniziale

Les symptômes du patient semblent indiquer un cas d'Ebola à un stade précoce.
I sintomi del paziente sono in linea con l'ebola allo stadio iniziale.

germe

(figuré) (figurato: potenziale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il germe delle speranze e delle ambizioni del ragazzo doveva ancora sbocciare completamente.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di début in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.