Hvað þýðir veste í Franska?
Hver er merking orðsins veste í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota veste í Franska.
Orðið veste í Franska þýðir jakki, frakki, Frakki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins veste
jakkinounmasculine Suspects: homme blanc, veste bleue, pantalon marron. Hvítur karlmađur, blár jakki, brúnar buxur. |
frakkinoun |
Frakkinounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Mais tu choisis les cheveux longs et la veste noire. En ūú vilt frekar vera síđhærđur í svörtum jakka. |
Votre veste est encore plus cool en vrai! SIoppurinn ūinn er ennūá flottari í eigin persķnu! |
Une arme cachée sous sa veste? Falda byssu undir jakkanum? |
Allongeons- nous sur ta veste Eða lagst á jakkann þinn |
Suspects.: homme blanc, veste bleue, pantalon marron Hvítur karlmaður, blár jakki, brúnar buxur |
Quelqu'un me raconta que le jour où mon père revint enfin, ma mère mit sa veste rouge, la préférée de mon père, et elle l'attendit sur le chemin. ūađ sagđi mér einhver ađ daginn sem fađir minn sneri loks aftur, hefđi mķđir mín klæđst rauđajakkanum, uppáhaldi föđur míns, og beđiđ eftir honum viđ veginn. |
Tu reconnais la veste? bekkirdu jakkann? |
Edie, la veste de Joey. Edie, hér er jakkinn hans Joeys. |
Et de tomber la veste et de sauter par-dessus bord. Hann tekur af sér stakkinn og lætur sig hverfa fyrir borð. |
Tu retournes ta veste. Svikarinn þinn. |
Je dois récupérer ma veste aussi. Ég ūarf ađ ná í jakkann minn líka. |
Tu peux toujours rendre le monde meilleur sans cette veste orange. Ūú getur bætt heiminn ūķtt ūú eigir ekki appelsínugult vesti. |
Au moment de donner un discours, j’enfilais ma veste et je me précipitais dans la salle. À plusieurs reprises, les frères ont dû me rappeler d’enlever mon tablier ! Stundum þurfti hins vegar að minna mig á að taka af mér svuntuna. |
“ On te demande sans arrêt la marque de ton pull, de ta veste ou de ton jean ”, témoigne une adolescente de 14 ans. Fjórtán ára stúlka segir: „Allir eru alltaf að spyrja hvernig peysu, jakka eða gallabuxum maður sé í.“ |
Jolie veste. Fínn jakki. |
Je t'ai apporté la veste de Joey. Ég kom međ jakkann hans Joeys. |
La veste est piégée. Ūví ūá springur ūađ til andskotans. |
Suspects: homme blanc, veste bleue, pantalon marron. Hvítur karlmađur, blár jakki, brúnar buxur. |
Débarrasse-toi de la veste et de l'étui jusqu'à ce que ce soit fini. Feldu jakkann ūinn og kassann ūangađ til ūetta er afstađiđ. |
Ramirez, couvre Vest. Ramirez, fylgstu með Vest. |
C'est quoi cette veste, en fait? Ég skil ekki vesti. |
Au- dessus du col de sa veste raide de son menton ferme à double coincé en bonne place, sous ses sourcils broussailleux le regard de ses yeux noirs a été fraîchement pénétrant et alerte, ses cheveux ébouriffés contraire blanche a été peigné vers le bas dans une partie bien précise brille. Above the hár stífur kraga af jakka hans fyrirtæki hans tvöfaldur haka fastur út áberandi, undir bushy augabrúnir hans sýn á svörtu augum hans var ferskur rúms og viðvörun, annars disheveled hvít hár sitt var greitt niður í vel nákvæma skínandi hluti. |
Il avait déjà enlevé sa veste et son gilet, quand il a remarqué qu'il avait soif. Hann hafði þegar eytt kápu hans og Vest, þegar hann tók eftir að hann var þyrstur. |
La veste est farcie de C-4. Vestiđ er pakkađ međ C-4. |
Mme Huxter venu; certains boursiers jeunes gays resplendissante en noir prêt- à - vestes et des cravates du papier piqué - car c'était le lundi de Pentecôte - a rejoint le groupe avec confusion interrogatoires. Frú Huxter kom, sumir samkynhneigðir ungir félagar ljóma í svörtum tilbúnum Jakkar og pique tengsl pappír - fyrir það var annar í hvítasunnu - í hópinn með ruglaður yfirheyrslur. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu veste í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð veste
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.