Hvað þýðir trayectoria í Spænska?

Hver er merking orðsins trayectoria í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trayectoria í Spænska.

Orðið trayectoria í Spænska þýðir vegur, leið, braut, gata, slóð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins trayectoria

vegur

(course)

leið

(way)

braut

(trajectory)

gata

(path)

slóð

(path)

Sjá fleiri dæmi

No arruine su trayectoria de integridad por el vergonzoso acto de ver o leer pornografía.
Fórnaðu ekki dýrmætri ráðvendni þinni með því að gera þig sekan um það skammarlega athæfi að horfa á eða lesa klám.
Y ahora la Fuerza de Paz de la Mujer voy a otorgarle un premio a la Trayectoria.
Kvenna að veita henni sérstaka viðurkenningu fyrir ævistarf sitt.
Reconocimiento por 25 años de trayectoria académica.
Heiðraður fyrir 25 ára keppnistíma.
La parte superior contenía pólvora fina para que, si todo salía bien, explotara al acercarse a la cúspide de la trayectoria.
Efri hluti flugeldsins var fylltur fíngerðu byssupúðri svo að hann spryngi þegar hann nálgaðist hápunkt brautar sinnar, ef allt gengi að óskum.
Si se hace rodar otro objeto sobre la superficie de goma, la zona hundida que hay alrededor del primer objeto desviará su trayectoria, haciéndole describir una curva.
Sé kúlu rennt eftir dúknum beygir hún af beinni braut er hún fer fram hjá fyrsta hlutnum, vegna sveigjunnar sem hann veldur.
Pues bien, ¿cuál ha sido la trayectoria de la religión hasta el presente?
Nú, hver er saga trúarbragðanna til þessa dags?
No siempre es posible, pero cuando es así, la trayectoria es mucho más fácil.
Það er þó ekki alltaf mögulegt en þegar það gerist, þá er ferðalagið mun auðveldara.
Todos podemos andar por la senda que Él transitó cuando, con las palabras de Él resonando en nuestros oídos, nuestro corazón lleno de Su Espíritu y Sus enseñanzas como guía, escojamos seguirle en nuestra trayectoria por la vida mortal.
Við getum öll gengið með honum, ef við ákveðum að fylgja í fótspor hans í ferð okkar um jarðlífið og leyfum að orð hans hljómi í eyrum okkar, andi hans fylli hjörtu okkar og kenningar hans leiði líf okkar .
Es capaz de reajustar el rumbo de acuerdo con la trayectoria del Sol, del cual se sirve para orientarse.
Fiðrildið tekur mið af sólinni til að rata rétta leið og heldur réttri stefnu þó að sólin færist til á himninum.
Al seguir una trayectoria perfecta en la vida, nos dejó un dechado que todos hemos de imitar.
Með fullkominni lífsstefnu sinni gaf hann öllum fyrirmynd til að líkja eftir.
Su trayectoria ha tenido sacudidas, desvíos, enredos y giros, en su mayoría como consecuencia de vivir en un mundo caído que es un lugar de probación.
Ferð ykkar um lífsins dal hefur verið hlykkjótt og rysjótt, að mestu vegna tilveru í föllnum heimi sem ætlaður er til reynslu og prófrauna.
Intento aclarar su trayectoria profesional.
Ég reyni ađ kynna mér starfsframa vitnisins.
¿Qué trayectoria de las religiones del mundo indica que no han sido mensajeras de la paz?
Hvernig sýnir saga trúarbragða heims að þeim hefur mistekist friðarboðberahlutverkið?
Su trayectoria fue la que se describe en Isaías 29:15, 16: “¡Ay de los que van a gran profundidad en ocultar consejo de Jehová mismo, y cuyos hechos han tenido lugar en un sitio oscuro, mientras dicen: ‘¿Quién nos está viendo, y quién sabe de nosotros?’! [...]
Stefna þeirra varð eins og lýst er í Jesaja 29: 15, 16: „Vei þeim, sem leggjast djúpt til þess að dylja áform sín fyrir [Jehóva] og fremja verk sín í myrkrinu og segja: ‚Hver sér oss?
No obstante, se las arregla para llegar desde Canadá hasta una pequeña zona boscosa de México, a unos 3.000 kilómetros (unas 1.800 millas) de distancia, usando la trayectoria del Sol como referencia.
Þó ratar fiðrildið um 3.000 kílómetra leið þegar það flyst búferlum frá Kanada til ákveðins skógar í Mexíkó. Fiðrildið tekur mið af sólinni.
En la Iglesia, todos estamos en la misma trayectoria; y en esa trayectoria me inspiran los jóvenes fuertes, los niños puros y lo que veo y aprendo de otros adultos.
Í kirkjunni erum við öll á sömu leið og ég finn fyrir innblæstri á þeirri leið, frá sterkum ungdómi, hjartahreinum börnum og því sem ég sé og læri af öðrum fullorðnum.
Ruego que podamos prepararnos para prestar cualquier servicio del sacerdocio que el Señor ponga ante nosotros en nuestra trayectoria terrenal.
Ég bið þess að við megum búa okkur sjálfa undir að veita hverja þá prestdæmisþjónustu sem Drottinn ætlar okkur í jarðneskri ferð okkar.
Dígame la trayectoria.
Tundurskeyti međ miđun og nálgast.
Por desgracia, muchos jóvenes con una prometedora trayectoria cristiana han permitido que las malas compañías corrompan sus buenos hábitos.
(1. Korintubréf 15:33) Því miður hafa margir efnilegir unglingar í söfnuðinum leyft slæmum félagsskap að spilla góðum siðum sínum.
El primer pilar es la Creación de la tierra, el entorno para nuestra trayectoria terrenal8.
Fyrsti stólpinn er sköpunin, umgjörð okkar jarðnesku ferðar.8
El servicio meteorológico anunció la trayectoria aproximada de la tormenta con treinta y seis horas de antelación.
Veðurstofan sendi út upplýsingar um áætlaða braut fellibylsins með um 36 stunda fyrirvara.
¿Por qué arroja dudas sobre el futuro la trayectoria de las empresas comerciales?
Af hverju vekur framferði stórfyrirtækja efasemdir um framtíðina?
Calculaste mal tu trayectoria y la del asteroide.
Ūú misreiknađir stöđu ūína miđađ viđ smástirniđ.
Me darán un Premio a la Trayectoria, por el amor de Dios.
Ég fæ verđlaun fyrir æviferilinn, fjandakorniđ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trayectoria í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.